清平乐

作者: 史浩(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
史浩作品热度:
★★★★☆

词作内容

当年桂籍。

dāng nián guì jí。

ㄉㄤ ㄋㄧㄢˊ ㄍㄨㄟˋ ㄐㄧˊ。

同展摩云翼。

tóng zhǎn mó yún yì。

ㄊㄨㄥˊ ㄓㄢˇ ㄇㄛˊ ㄩㄣˊ ㄧˋ。

位冠洪枢情似昔。

wèi guàn hóng shū qíng sì xī。

ㄨㄟˋ ㄍㄨㄢˋ ㄏㄨㄥˊ ㄕㄨ ㄑㄧㄥˊ ㄙˋ ㄒㄧ。

肯共一尊瑶席。

kěn gòng yī zūn yáo xí。

ㄎㄣˇ ㄍㄨㄥˋ ㄧ ㄗㄨㄣ ㄧㄠˊ ㄒㄧˊ。

经纶素韫胸中。

jīng lún sù yùn xiōng zhōng。

ㄐㄧㄥ ㄌㄨㄣˊ ㄙㄨˋ ㄩㄣˋ ㄒㄩㄥ ㄓㄨㄥ。

筹帷小试成功。

chóu wéi xiǎo shì chéng gōng。

ㄔㄡˊ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄠˇ ㄕˋ ㄔㄥˊ ㄍㄨㄥ。

已殄黄池小丑,行收沙漠肤功。

yǐ tiǎn huáng chí xiǎo chǒu, xíng shōu shā mò fū gōng。

ㄧˇ ㄊㄧㄢˇ ㄏㄨㄤˊ ㄔˊ ㄒㄧㄠˇ ㄔㄡˇ, ㄒㄧㄥˊ ㄕㄡ ㄕㄚ ㄇㄛˋ ㄈㄨ ㄍㄨㄥ。

白话文翻译

当年我们一同金榜题名。

曾并肩展翅,志在凌云。

如今你身居枢要高位,情谊却一如往昔。

可愿与我共饮这杯瑶席美酒?

经纶谋略素来蕴藏胸中。

帷幄间小试身手便已成功。

已剿灭黄池叛贼,即将收取沙漠边功。

英文翻译

That year, laurel names inscribed.

Together we spread cloud-piercing wings.

Now leading the pivot, feelings as of old.

Would you share a jade cup at this feast?

Statecraft long brewed within the breast.

A brief trial in the tent brought success.

The Huangchi rabble quelled, soon desert glory to be won.

创作背景

贺友人枢密使建功。

深度解构

从治理维度看,功成后的情谊维系更显格局。

词意解析

词意概括

追忆当年同榜高中、共展抱负,如今身居高位仍不忘旧情,并展望平定边患、再立新功。

本词关键词

同展 · 位冠 · 经纶 · 成功 · 肤功

《清平乐》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 政治 · 宴饮

情感: 豪迈 · 欣喜 · 惆怅

意象: 摩云翼

语气: 豪放 · 雄浑 · 典雅

史浩生平简介

史浩(1106-1194),字直翁,明州鄞县(今浙江宁波)人,南宋著名政治家、词人。他活跃于南宋高宗、孝宗时期,官至右丞相,封魏国公,谥忠定。在文学上,他以其创作的宫廷大曲和乐舞词章闻名,作品多用于宫廷庆典,是南宋宫廷文学的重要代表之一。

浏览史浩全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理