朝中措

作者: 史浩(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
史浩作品热度:
★★★★☆

词作内容

冻云著地静无风。

dòng yún zhuó dì jìng wú fēng。

ㄉㄨㄥˋ ㄩㄣˊ ㄓㄨㄛˊ ㄉㄧˋ ㄐㄧㄥˋ ㄨˊ ㄈㄥ。

簌蔌坠遥空。

sù sù zhuì yáo kōng。

ㄙㄨˋ ㄙㄨˋ ㄓㄨㄟˋ ㄧㄠˊ ㄎㄨㄥ。

无限人间险秽,一时为尔包容。

wú xiàn rén jiān xiǎn huì, yī shí wèi ěr bāo róng。

ㄨˊ ㄒㄧㄢˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄢˇ ㄏㄨㄟˋ, ㄧ ㄕˊ ㄨㄟˋ ㄦˇ ㄅㄠ ㄖㄨㄥˊ。

凭高试望,楼台改观,山径迷踪。

píng gāo shì wàng, lóu tái gǎi guān, shān jìng mí zōng。

ㄆㄧㄥˊ ㄍㄠ ㄕˋ ㄨㄤˋ, ㄌㄡˊ ㄊㄞˊ ㄍㄞˇ ㄍㄨㄢ, ㄕㄢ ㄐㄧㄥˋ ㄇㄧˊ ㄗㄨㄥ。

唯有碧江千里,依然不住流东。

wéi yǒu bì jiāng qiān lǐ, yī rán bú zhù liú dōng。

ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ ㄅㄧˋ ㄐㄧㄤ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, ㄧ ㄖㄢˊ ㄅㄨˊ ㄓㄨˋ ㄌㄧㄡˊ ㄉㄨㄥ。

白话文翻译

冻云低垂贴地,寂静无风。

雪花簌簌地从遥远天空坠落。

人间无限的险恶与污秽,一时间都被它包容覆盖。

登高试望,楼台改变了模样,山中小径迷失了踪迹。

唯有那千里碧绿的江水,依然不停地向东流去。

英文翻译

Frozen clouds cling to earth, windless and still.

Flakes drift down from the distant sky at will.

All worldly filth and peril, in this moment, it veils.

From high I gaze: towers transformed, mountain trails lost in details.

Only the thousand-mile blue river flows on, never to cease its eastward run.

创作背景

史浩咏雪后登高所见。

深度解构

以雪的包容与江的恒动,隐喻对世事变迁周期的静观与超然。

词意解析

词意概括

描绘冬日云雪覆盖天地、净化尘世的景象,并借江流不改东向暗喻恒常之理。

本词关键词

险秽 · 包容 · 流东

《朝中措》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏志 · 羁旅

情感: 沉郁 · 怅惘 · 恬淡

意象: 冻云 · 遥空 · 碧江

语气: 雄浑 · 典雅 · 清新

史浩生平简介

史浩(1106-1194),字直翁,明州鄞县(今浙江宁波)人,南宋著名政治家、词人。他活跃于南宋高宗、孝宗时期,官至右丞相,封魏国公,谥忠定。在文学上,他以其创作的宫廷大曲和乐舞词章闻名,作品多用于宫廷庆典,是南宋宫廷文学的重要代表之一。

浏览史浩全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理