珠露漙漙清玉宇。
霞标绰约消烦暑。
时驭清风之帝所。
寻旧侣。
三千仙仗临烟渚。
舴艋飘摇来复去。
渔翁问我居何处。
笑把红蕖呼鹤驭。
回头语。
壶中自有朝天路。
珠露漙漙清玉宇。
霞标绰约消烦暑。
时驭清风之帝所。
寻旧侣。
三千仙仗临烟渚。
舴艋飘摇来复去。
渔翁问我居何处。
笑把红蕖呼鹤驭。
回头语。
壶中自有朝天路。
珍珠般的露水布满清朗的玉宇。
霞光为标,风姿绰约,消解了烦人的暑热。
此时驾驭清风,前往天帝的居所。
去寻访旧日的仙侣,
只见三千仙人的仪仗降临在烟水中的洲渚。
我乘坐的舴艋小舟飘摇不定,来去自如。
江上的渔翁问我居住在何处。
我笑着拿起红莲,呼唤仙鹤坐骑。
回头对他说道,
我的壶中,自有直通云霄朝见天帝的道路。
Pearled dew glistens in the clear jade sky.
Rosy markers, graceful, dispel the sweltering heat.
Riding the clear breeze to the Emperor's abode.
Seeking old companions,
Three thousand immortal retinues descend to misty isles.
The tiny boat drifts to and fro.
An old fisherman asks where I dwell.
Laughing, I call a crane with a red lotus.
Turning my head, I say,
Within my gourd lies the path to heaven's court.
词人化身仙人,乘鹤归天,意境超旷。
以壶中天地隐喻了独立自洽的周期体系。
描绘仙人采莲漫游、超脱尘世的游仙场景。
仙侣 · 飘摇 · 朝天路 · 消烦暑 · 旧侣
东山书院编辑整理