夜行船

作者: 史达祖(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
史达祖作品热度:
★★★★☆

词作内容

不翦春衫愁意态。

bù jiǎn chūn shān chóu yì tài。

ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˇ ㄔㄨㄣ ㄕㄢ ㄔㄡˊ ㄧˋ ㄊㄞˋ。

过收灯、有些寒在。

guò shōu dēng、 yǒu xiē hán zài。

ㄍㄨㄛˋ ㄕㄡ ㄉㄥ、 ㄧㄡˇ ㄒㄧㄝ ㄏㄢˊ ㄗㄞˋ。

小雨空帘,无人深巷,已早杏花先卖。

xiǎo yǔ kōng lián, wú rén shēn xiàng, yǐ zǎo xìng huā xiān mài。

ㄒㄧㄠˇ ㄩˇ ㄎㄨㄥ ㄌㄧㄢˊ, ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄕㄣ ㄒㄧㄤˋ, ㄧˇ ㄗㄠˇ ㄒㄧㄥˋ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄢ ㄇㄞˋ。

白发潘郎宽沈带。

bái fà pān láng kuān shěn dài。

ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄆㄢ ㄌㄤˊ ㄎㄨㄢ ㄕㄣˇ ㄉㄞˋ。

怕看山、忆它眉黛。

pà kàn shān、 yì tā méi dài。

ㄆㄚˋ ㄎㄢˋ ㄕㄢ、 ㄧˋ ㄊㄚ ㄇㄟˊ ㄉㄞˋ。

草色拖裙,烟光惹鬓,常记故园挑菜。

cǎo sè tuō qún, yān guāng rě bìn, cháng jì gù yuán tiāo cài。

ㄘㄠˇ ㄙㄜˋ ㄊㄨㄛ ㄑㄩㄣˊ, ㄧㄢ ㄍㄨㄤ ㄖㄜˇ ㄅㄧㄣˋ, ㄔㄤˊ ㄐㄧˋ ㄍㄨˋ ㄩㄢˊ ㄊㄧㄠ ㄘㄞˋ。

白话文翻译

没有心思裁剪春衫,愁绪凝结在姿态里。

过了元宵收灯之后,身上还感觉有些寒意残留。

细雨打在空寂的帘栊上,深巷里空无一人,但早有杏花在叫卖了。

我像潘岳一样白发渐生,因消瘦而觉衣带宽松。

害怕看见远山,因为会想起她那双如远山的黛眉。

那草色仿佛曾拖过她的裙裾,烟光似乎惹过她的鬓发,我常记起在故园一起挑菜的日子。

英文翻译

Not cutting spring gowns, mood of sorrow stays.

After Lantern Feast, a lingering chill pervades.

Fine rain on empty blinds, deep lane with none in sight, / Yet apricot blooms are already sold, a spring delight.

White-haired Pan Lang finds his belt growing loose.

Afraid to see the hills, recalling her eyebrow's use.

The grass's hue once brushed her skirt, misty light teased her hair, / I always remember our homeland, picking herbs with care.

创作背景

史达祖春日感怀,思念故园与故人。

深度解构

节序物候的变迁,触发了对情感周期的深沉感知。

词意解析

词意概括

词人春夜独行,见早春景物而触发了对故园与旧日情人的深切怀念。

本词关键词

愁意态 · 寒在 · 怕看山 · 常记

《夜行船》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 爱情

情感: 惆怅 · 孤寂 · 柔情

意象: 春衫 · 深巷 · 杏花 · 白发 · 眉黛 · 草色 · 烟光 · 故园

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

史达祖生平简介

史达祖,字邦卿,号梅溪,南宋中后期词人。其籍贯有汴(今河南开封)与杭(今浙江杭州)两说,生平事迹史载不详。他主要活跃于宁宗朝,曾为权相韩侂胄堂吏,掌文书。其词以咏物见长,工于炼句,词风精巧婉丽,在南宋词坛自成一家,是姜夔之后重要的婉约派词人。

浏览史达祖全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理