西江月

作者: 史达祖(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
史达祖作品热度:
★★★★☆

词作内容

西月澹窥楼角,东风暗落檐牙。

xī yuè dàn kuī lóu jiǎo, dōng fēng àn luò yán yá。

ㄒㄧ ㄩㄝˋ ㄉㄢˋ ㄎㄨㄟ ㄌㄡˊ ㄐㄧㄠˇ, ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄢˋ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄢˊ ㄧㄚˊ。

一灯初见影窗纱。

yī dēng chū jiàn yǐng chuāng shā。

ㄧ ㄉㄥ ㄔㄨ ㄐㄧㄢˋ ㄧㄥˇ ㄔㄨㄤ ㄕㄚ。

又是重帘不下。

yòu shì chóng lián bù xià。

ㄧㄡˋ ㄕˋ ㄔㄨㄥˊ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄚˋ。

幽思屡随芳草,闲愁多似杨花。

yōu sī lǚ suí fāng cǎo, xián chóu duō sì yáng huā。

ㄧㄡ ㄙ ㄌㄩˇ ㄙㄨㄟˊ ㄈㄤ ㄘㄠˇ, ㄒㄧㄢˊ ㄔㄡˊ ㄉㄨㄛ ㄙˋ ㄧㄤˊ ㄏㄨㄚ。

杨花芳草遍天涯。

yáng huā fāng cǎo biàn tiān yá。

ㄧㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄈㄤ ㄘㄠˇ ㄅㄧㄢˋ ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ。

绣被春寒夜夜。

xiù bèi chūn hán yè yè。

ㄒㄧㄡˋ ㄅㄟˋ ㄔㄨㄣ ㄏㄢˊ ㄧㄝˋ ㄧㄝˋ。

白话文翻译

西边残月淡淡窥视着楼角,

东风悄悄吹落于檐牙之下。

一盏孤灯初次将影子投上窗纱。

又是重重帘幕不曾放下。

幽深的情思屡屡追随芳草蔓延,

闲散的愁绪多似漫天杨花。

杨花与芳草遍布天涯。

绣被难御,春寒夜夜侵袭。

英文翻译

The waning moon peers faintly at the tower's corner,

The east wind secretly drops from the eaves' teeth.

A lone lamp first casts shadows on the window gauze.

Once again, the heavy curtain remains undrawn.

Secret thoughts often follow the fragrant grass,

Idle sorrows multiply like willow catkins.

Willow catkins and fragrant grass spread to the sky's edge.

Embroidered quilts, night after night of spring chill.

创作背景

史达祖写春夜闺思,景情交融。

深度解构

自然意象的循环铺陈,暗合了愁思治理的无效与蔓延。

词意解析

词意概括

描绘春夜孤寂之景,抒发幽思闲愁之情。

本词关键词

春寒 · 夜夜 · 幽思 · 闲愁

《西江月》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 羁旅 · 爱情

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 楼角 · 檐牙 · 窗纱 · 重帘 · 芳草 · 杨花 · 天涯 · 绣被

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

史达祖生平简介

史达祖,字邦卿,号梅溪,南宋中后期词人。其籍贯有汴(今河南开封)与杭(今浙江杭州)两说,生平事迹史载不详。他主要活跃于宁宗朝,曾为权相韩侂胄堂吏,掌文书。其词以咏物见长,工于炼句,词风精巧婉丽,在南宋词坛自成一家,是姜夔之后重要的婉约派词人。

浏览史达祖全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理