浣溪沙

作者: 史达祖(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
史达祖作品热度:
★★★★☆

词作内容

不见东山月露香。

bú jiàn dōng shān yuè lù xiāng。

ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄨㄥ ㄕㄢ ㄩㄝˋ ㄌㄨˋ ㄒㄧㄤ。

姚家借得小芬芳。

yáo jiā jiè dé xiǎo fēn fāng。

ㄧㄠˊ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄝˋ ㄉㄜˊ ㄒㄧㄠˇ ㄈㄣ ㄈㄤ。

乱莺随趁过宫墙。

luàn yīng suí chèn guò gōng qiáng。

ㄌㄨㄢˋ ㄧㄥ ㄙㄨㄟˊ ㄔㄣˋ ㄍㄨㄛˋ ㄍㄨㄥ ㄑㄧㄤˊ。

香珀碾花娇有意,绿茸绣叶涩无光。

xiāng pò niǎn huā jiāo yǒu yì, lǜ róng xiù yè sè wú guāng。

ㄒㄧㄤ ㄆㄛˋ ㄋㄧㄢˇ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄠ ㄧㄡˇ ㄧˋ,˙, ㄌㄩˋ ㄖㄨㄥˊ ㄒㄧㄡˋ ㄧㄝˋ ㄙㄜˋ ㄨˊ ㄍㄨㄤ。

御封春酒几时尝。

yù fēng chūn jiǔ jǐ shí cháng。

ㄩˋ ㄈㄥ ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧˇ ㄕˊ ㄔㄤˊ。

白话文翻译

不见东山月露的芬芳。

从姚家借得些许幽香。

乱莺趁机飞过了宫墙。

香珀碾花,娇媚有意;绿茸绣叶,涩暗无光。

御封的春酒,几时才能品尝?

英文翻译

No longer see the moonlit dew scent of Eastern Hill.

Borrowed from the Yao house, a touch of delicate fragrance.

A riot of orioles follow, sweeping past palace walls.

Fragrant amber grinding blossoms, coy intent; green velvet embroidered leaves, dull without sheen.

When shall we taste the spring wine sealed by the imperial hand?

创作背景

咏物词,隐含对宫廷的向往。

深度解构

借物叙事,完成对权力中心的认知构建。

词意解析

词意概括

借姚家牡丹暗喻宫廷春色,以香珀绿茸之态抒写对御赐春酒的期盼。

本词关键词

牡丹 · 借芳 · 乱莺 · 御封 · 娇涩

《浣溪沙》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 宫廷 · 宴饮

情感: 惆怅 · 幽怨 · 柔情

意象: 东山月露 · 香珀碾花 · 绿茸绣叶

语气: 婉约 · 典雅 · 缠绵

史达祖生平简介

史达祖,字邦卿,号梅溪,南宋中后期词人。其籍贯有汴(今河南开封)与杭(今浙江杭州)两说,生平事迹史载不详。他主要活跃于宁宗朝,曾为权相韩侂胄堂吏,掌文书。其词以咏物见长,工于炼句,词风精巧婉丽,在南宋词坛自成一家,是姜夔之后重要的婉约派词人。

浏览史达祖全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理