点绛唇

作者: 史达祖(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
史达祖作品热度:
★★★★☆

词作内容

花落苔香,断无人肯行鹓甃。

huā luò tái xiāng, duàn wú rén kěn xíng yuān zhòu。

ㄏㄨㄚ ㄌㄨㄛˋ ㄊㄞˊ ㄒㄧㄚ1ㄋㄍ,˙, ㄉㄨㄢˋ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄎㄣˇ ㄒㄧㄥˊ ㄩㄢ ㄓㄡˋ。

晚风翻绣。

wǎn fēng fān xiù。

ㄨㄢˇ ㄈㄥ ㄈㄢ ㄒㄧㄡˋ。

吹醒东窗酒。

chuī xǐng dōng chuāng jiǔ。

ㄔㄨㄟ ㄒㄧㄥˇ ㄉㄨㄥ ㄔㄨㄤ ㄐㄧㄡˇ。

犹卧氍毹,明月知人瘦。

yóu wò qú shū, míng yuè zhī rén shòu。

ㄧㄡˊ ㄨㄛˋ ㄑㄩˊ ㄕㄨ1,˙, ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄓ ㄖㄣˊ ㄕㄡˋ。

香消后。

xiāng xiāo hòu。

ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄠ ㄏㄡˋ。

乱愁依旧。

luàn chóu yī jiù。

ㄌㄨㄢˋ ㄔㄡˊ ㄧ ㄐㄧㄡˋ。

开□胡酥手。

kāi hú sū shǒu。

ㄎㄞ ㄏㄨˊ ㄙㄨ ㄕㄡˇ。

白话文翻译

花落苔藓含香,再无人肯行于鸳甃之上。

晚风翻动绣帷。

吹醒了东窗下的残酒。

犹自卧在氍毹毯上,明月知晓人的消瘦。

香气消散之后。

纷乱的愁绪依旧。

伸出……那酥润的素手。

英文翻译

Petals fall, moss breathes scent, none tread the patterned tiles.

Evening wind flips the embroidery.

Awakens the wine by east window.

Still lying on the woolen rug, the bright moon knows my thinning.

After the incense fades.

Chaotic sorrow remains.

Opening… the fair hand that churns butter.

创作背景

史达祖客居孤寂之作。

深度解构

外部环境的静,反衬内心博弈的焦灼。

词意解析

词意概括

描写春夜花落人寂,独卧愁思的情景。

本词关键词

晚风 · 东窗 · 氍毹

《点绛唇》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 羁旅

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 苔香

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

史达祖生平简介

史达祖,字邦卿,号梅溪,南宋中后期词人。其籍贯有汴(今河南开封)与杭(今浙江杭州)两说,生平事迹史载不详。他主要活跃于宁宗朝,曾为权相韩侂胄堂吏,掌文书。其词以咏物见长,工于炼句,词风精巧婉丽,在南宋词坛自成一家,是姜夔之后重要的婉约派词人。

浏览史达祖全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理