相对两衰翁。
身似枯蓬。
分飞吹聚谢天风。
零落交游无一个,五十年中。
生客语藏锋。
不答阳聋。
心期难话与儿童。
共结庵招猿鹤侣,烟锁云封。
相对两衰翁。
身似枯蓬。
分飞吹聚谢天风。
零落交游无一个,五十年中。
生客语藏锋。
不答阳聋。
心期难话与儿童。
共结庵招猿鹤侣,烟锁云封。
两位衰老的翁相对而坐。
身躯好似枯槁的蓬草。
被风吹散又聚拢,感谢这无常的天风。
旧日交游零落,竟无一人存世,五十年光阴如此。
新来之客言语中暗藏机锋。
我不作答,假装耳聋。
心中期许难以向孩童言说。
不如一同结庵,招引猿鹤为伴,隐居在那云雾封锁的深山。
Two old men, face to face, in decline.
Our bodies, like withered tumbleweeds, drift.
Parted by wind, reunited by wind—we thank the heavens.
Of old companions, not one remains; fifty years have passed.
The stranger's words hide a sharp edge.
I offer no reply, feigning deafness.
The heart's true intent cannot be told to children.
Let's build a hut, summon apes and cranes, where mist locks and clouds seal.
南宋诗僧善珍晚年自况。
描绘了时间周期中交游零落的孤寂与疏离。
描绘两位老翁暮年孤寂、知交零落的境遇,以及超然物外、归隐山林的志趣。
零落 · 交游 · 心期 · 庵 · 锁封
东山书院编辑整理