沁园春

作者: 任翔龙(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
任翔龙作品热度:
★★★★☆

词作内容

客有问余,号日汝水,逸民者谁。

kè yǒu wèn yú, hào rì rǔ shuǐ, yì mín zhě shuí.。

ㄎㄜˋ ㄧㄡˇ ㄨㄣˋ ㄩˊ,˙, ㄏㄠˋ ㄖˋ ㄖㄨˇ ㄕㄨㄟˇ,˙, ㄧˋ ㄇㄧㄣˊ ㄓㄜˇ ㄕㄨㄟˊ.˙。

是胸罗星斗,熟知天命,口分造化,妙泄天机。

shì xiōng luó xīng dǒu, shú zhī tiān mìng, kǒu fēn zào huà, miào xiè tiān jī.。

ㄕˋ ㄒㄩㄥ ㄌㄨㄛˊ ㄒㄧㄥ ㄉㄛˇㄨ,˙, ㄕㄨˊ ㄓ ㄊㄧㄢ ㄇㄧˋㄋㄍ,˙, ㄎㄡˇ ㄈㄣ ㄗㄠˋ ㄏㄨㄚˋ,˙, ㄇㄧㄠˋ ㄒㄧㄝˋ ㄊㄧㄢ ㄐㄧ1.˙。

百十日前,再三地说,端的秋来攀桂枝。

bǎi shí rì qián, zài sān dì shuō, duān dì qiū lái pān guì zhī.。

ㄅㄞˇ ㄕˊ ㄖˋ ㄑㄧㄚˊㄋ,˙, ㄗㄞˋ ㄙㄢ ㄉㄧˋ ㄕㄨㄛ1,˙, ㄉㄨㄢ ㄉㄧˋ ㄑㄧㄡ ㄌㄞˊ ㄆㄢ ㄍㄨㄟˋ ㄓ1.˙。

那时节,果鳌头高跨,鹗首横飞。

nà shí jié, guǒ áo tóu gāo kuà, è shǒu héng fēi.。

ㄋㄚˋ ㄕˊ ㄐㄧㄝˊ,˙, ㄍㄨㄛˇ ㄠˊ ㄊㄡˊ ㄍㄠ ㄎㄨㄚˋ,˙, ㄜˋ ㄕㄡˇ ㄏㄥˊ ㄈㄜ1ㄧ.˙。

君休说是谈非。

jūn xiū shuō shì tán fēi.。

ㄐㄩㄣ ㄒㄧㄡ ㄕㄨㄛ ㄕˋ ㄊㄢˊ ㄈㄜ1ㄧ.˙。

是则是干支带得来。

shì zé shì gān zhī dài dé lái.。

ㄕˋ ㄗㄜˊ ㄕˋ ㄍㄢ ㄓ ㄉㄞˋ ㄉㄜˊ ㄌㄚˊㄧ.˙。

也要他有个、读书种子,一丁不识,富贵何为。

yě yào tā yǒu gè、 dú shū zhǒng zi, yī dīng bù shí, fù guì hé wéi.。

ㄧㄝˇ ㄧㄠˋ ㄊㄚ ㄧㄡˇ ㄍㄜˋ,˙、 ㄉㄨˊ ㄕㄨ ㄓㄨㄥˇ ㄗ,˙, ㄧ ㄉㄧㄥ ㄅㄨˋ ㄕˊ,˙, ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟˋ ㄏㄜˊ ㄨㄜˊㄧ.˙。

报道长安,梅边春色,早趁东风掠马蹄。

bào dào cháng ān, méi biān chūn sè, zǎo chèn dōng fēng lüè mǎ tí.。

ㄅㄠˋ ㄉㄠˋ ㄔㄤˊ ㄚ1ㄋ,˙, ㄇㄟˊ ㄅㄧㄢ ㄔㄨㄣ ㄙㄜˋ,˙, ㄗㄠˇ ㄔㄣˋ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄌㄩㄝˋ ㄇㄚˇ ㄊㄧˊ.˙。

重逢处,办一封好纸,觅状元诗。

chóng féng chù, bàn yī fēng hǎo zhǐ, mì zhuàng yuán shī.。

ㄔㄨㄥˊ ㄈㄥˊ ㄔㄨˋ,˙, ㄅㄢˋ ㄧ ㄈㄥ ㄏㄠˇ ㄓˇ,˙, ㄇㄧˋ ㄓㄨㄤˋ ㄩㄢˊ ㄕ1.˙。

白话文翻译

有客问我:‘号曰汝水逸民的,究竟是谁?’

是胸中罗列星斗、深谙天命,口能辨析造化、精妙泄露天机之人。

百十天前,他曾再三预言:秋来你定能折桂登科。

到那时节,果然鳌头独占,如鹗鸟展翅高飞。

君休再论是是非非。

是便是,这皆是命中干支带来的运势。

但也需他有个读书的根骨种子。

倘若一字不识,富贵又有何用?

听报长安传来消息,梅边已染春色,

早早趁着东风,掠过马蹄疾驰而去吧。

待到他日重逢,备好一封上等纸张,

去求取一首状元及第的诗篇。

英文翻译

A guest inquired of me, 'The Hermit of Ru River, who might he be?'

One whose breast holds constellations, knowing Heaven's decree, whose words part Creation, subtly revealing cosmic mystery.

A hundred days ago, thrice he foretold: autumn would see you climb the cassia tree.

And at that very hour, you indeed soared atop the turtle's head, with the fishhawk's wings flying free.

Sir, cease this talk of right and wrong, of what may or may not be.

For this is but what the celestial stems and earthly branches brought, you see.

Yet it also requires a seed, a scholar's heart, to read and know.

Without a single word understood, what worth has wealth and status to show?

News arrives from Chang'an: by the plum trees, spring hues now grow.

Ride east wind early, let it brush your steed's hoof as you go.

When we meet again, prepare a fine sheet of paper, I pray,

And seek a poem fit for the Number One Scholar of the day.

创作背景

赠答词,以隐士口吻论天命与才学。

深度解构

在命运博弈中,强调个人认知与才学才是根本筹码。

词意解析

词意概括

以问答形式自述隐逸志趣,表达对科举功名的超然态度与对真才实学的推崇。

本词关键词

逸民 · 天命 · 造化 · 天机 · 富贵 · 春色

《沁园春》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 宴饮 · 政治

情感: 恬淡 · 惆怅 · 豪迈

意象: 鹗首

语气: 典雅 · 清新 · 婉约

任翔龙生平简介

任翔龙,南宋文人,生卒年及籍贯均不详,生平事迹湮没于史籍。其名仅因词作《沁园春·赠谈命许丈》等少量作品留存于《全宋词》而得以传世,在文学史上属于较为冷门的作者。

浏览任翔龙全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理