洗尽铅华污,玉颜自发轻红。
无言雪月黄昏后,别是个丰容。
骨瘦难禁消瘦,香寒不并芳秾。
与君高却看花眼,红紫谩春风。
洗尽铅华污,玉颜自发轻红。
无言雪月黄昏后,别是个丰容。
骨瘦难禁消瘦,香寒不并芳秾。
与君高却看花眼,红紫谩春风。
洗尽了铅华污渍,如玉的容颜自然透出淡淡的红晕。
在雪月交辉的黄昏过后默默无言,别具一种丰美的姿容。
骨格清瘦已难禁受再度消瘦,冷香不与浓芳并存。
与你一同提高了赏花的眼界,那漫天的红紫百花,在春风中也显得俗艳了。
Washed clean of rouge and grime, her jade face glows with a light blush.
Wordless, after snowy moonlit dusk, she reveals a different grace.
Bones too lean to bear more wasting, fragrance too cold to blend with lush blooms.
With you, my eye for flowers is raised; reds and purples blush before the spring wind.
权无染以花拟人,写洗尽铅华之美。
通过极简与秾艳的博弈,定义了真正的丰容。
以花喻人,描绘洗尽铅华后天然清丽之姿,寄托超脱世俗繁华的孤高情怀。
铅华 · 丰容 · 芳秾 · 看花眼 · 红紫
东山书院编辑整理