一点檀心紫,千重粉翅光。
蔷薇水浸淡鹅黄。
别是一般风韵、断人肠。
有艳难欺雪,无花可此香。
寻思无计与幽芳。
除是玉人清瘦、道家妆。
一点檀心紫,千重粉翅光。
蔷薇水浸淡鹅黄。
别是一般风韵、断人肠。
有艳难欺雪,无花可此香。
寻思无计与幽芳。
除是玉人清瘦、道家妆。
一点花心如檀紫,千重花瓣似粉翅生光。
仿佛浸过蔷薇水,呈现出淡淡的鹅黄色。
别有一种风韵,令人断肠。
它的艳色足以欺雪,没有花香能与此相比。
我寻思着,没有任何办法能配得上这份幽芳。
除非是那位清瘦如玉、作道家装扮的佳人。
A dot of sandalwood heart, purple; a thousand folds of powdered wings, bright.
Steeped in rosewater, a pale goose-yellow hue.
It possesses a unique charm that breaks one's heart.
Its beauty can defy snow; no flower matches this scent.
Pondering, I find no way to match its hidden fragrance.
Unless it's a jade-like lady, slender and pure, in Taoist attire.
权无染咏独特香花,疑是腊梅或栀子。
对“幽芳”的寻思,触及了审美认同的核心困境。
咏物词,以花拟人,描绘其独特风姿与幽香,暗喻玉人清雅之态。
风韵 · 幽芳 · 清瘦
东山书院编辑整理