夜行船

作者: 丘崈(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
丘崈作品热度:
★★★★☆

词作内容

万柄荷花红绕路。

wàn bǐng hé huā hóng rào lù。

ㄨㄢˋ ㄅㄧㄥˇ ㄏㄜˊ ㄏㄨㄚ ㄏㄨㄥˊ ㄖㄠˋ ㄌㄨˋ。

锦连空、望无层数。

jǐn lián kōng、 wàng wú céng shù。

ㄐㄧㄣˇ ㄌㄧㄢˊ ㄎㄨㄥ、 ㄨㄤˋ ㄨˊ ㄘㄥˊ ㄕㄨˋ。

照水旌旗,临风鼓吹,行遍月桥烟渡。

zhào shuǐ jīng qí, lín fēng gǔ chuī, xíng biàn yuè qiáo yān dù。

ㄓㄠˋ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄑㄧˊ, ㄌㄧㄣˊ ㄈㄥ ㄍㄨˇ ㄔㄨㄟ, ㄒㄧㄥˊ ㄅㄧㄢˋ ㄩㄝˋ ㄑㄧㄠˊ ㄧㄢ ㄉㄨˋ。

堪笑年华今已暮。

kān xiào nián huá jīn yǐ mù。

ㄎㄢ ㄒㄧㄠˋ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˊ ㄐㄧㄣ ㄧˇ ㄇㄨˋ。

身西上、梦魂东去。

shēn xī shàng、 mèng hún dōng qù。

ㄕㄣ ㄒㄧ ㄕㄤˋ、 ㄇㄥˋ ㄏㄨㄣˊ ㄉㄨㄥ ㄑㄩˋ。

一曲亭边,五云门外,犹记最花多处。

yī qǔ tíng biān, wǔ yún mén wài, yóu jì zuì huā duō chù。

ㄧ ㄑㄩˇ ㄊㄧㄥˊ ㄅㄧㄢ, ㄨˇ ㄩㄣˊ ㄇㄣˊ ㄨㄞˋ, ㄧㄡˊ ㄐㄧˋ ㄗㄨㄟˋ ㄏㄨㄚ ㄉㄨㄛ ㄔㄨˋ。

白话文翻译

万枝荷花红艳艳地环绕着道路。

锦绣连天,望去没有尽头。

旌旗倒映水中,鼓乐随风飘扬,

走遍了月光下的桥与雾中的渡口。

可笑年华如今已至暮年。

身躯向西行去,梦魂却向东飞。

在那亭边一曲之地,五云门外,

还记得花开最盛的地方。

英文翻译

Ten thousand lotus blooms, reddening the path.

Brocade to the sky, layers beyond count.

Banners mirrored in water, drums in the wind,

Crossing moonlit bridges and misty fords.

Laughable, the years now at their dusk.

Body westward bound, soul dreams eastward.

By the pavilion's song, outside the Five-Cloud Gate,

I still recall where flowers bloomed most.

创作背景

丘崈晚年宦游感怀之作。

深度解构

时空错位的梦魂,揭示了身份认同的深层张力。

词意解析

词意概括

描绘夏夜行船所见荷花盛景,抒发年华老去、往事魂牵的惆怅之情。

本词关键词

年华 · 梦魂 · 亭边

《夜行船》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 羁旅 · 咏物

情感: 惆怅 · 怅惘 · 孤寂

意象: 荷花 · 旌旗 · 月桥

语气: 婉约 · 典雅 · 抒情

丘崈生平简介

丘崈(1135-1209),字宗卿,南宋江阴军人。他是南宋中期的官员与词人,活跃于孝宗、光宗、宁宗三朝。丘崈以刚直敢言、力主抗金而闻名,历任多地方州府长官及朝廷要职,在军事防御和民政管理上均有建树。其文学创作虽存世不多,但词风豪壮,反映了其政治抱负与时代情怀,是南宋士大夫文学与事功结合的代表之一。

浏览丘崈全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理