西河

作者: 丘崈(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
丘崈作品热度:
★★★★☆

词作内容

清似水。

qīng sì shuǐ。

ㄑㄧㄥ ㄙˋ ㄕㄨㄟˇ。

不了眼中供泪。

bù liǎo yǎn zhōng gòng lèi。

ㄅㄨˋ ㄌㄧㄠˇ ㄧㄢˇ ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄥˋ ㄌㄟˋ。

今宵忍听唱阳关,暮云千里。

jīn xiāo rěn tīng chàng yáng guān, mù yún qiān lǐ。

ㄐㄧㄣ ㄒㄧㄠ ㄖㄣˇ ㄊㄧㄥ ㄔㄤˋ ㄧㄤˊ ㄍㄨㄢ, ㄇㄨˋ ㄩㄣˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ。

可堪客里送行人,家山空老春荠。

kě kān kè lǐ sòng xíng rén, jiā shān kōng lǎo chūn jì。

ㄎㄜˇ ㄎㄢ ㄎㄜˋ ㄌㄧˇ ㄙㄨㄥˋ ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ, ㄐㄧㄚ ㄕㄢ ㄎㄨㄥ ㄌㄠˇ ㄔㄨㄣ ㄐㄧˋ。

道别去、如许易。

dào bié qù、 rú xǔ yì。

ㄉㄠˋ ㄅㄧㄝˊ ㄑㄩˋ、 ㄖㄨˊ ㄒㄩˇ ㄧˋ。

离合定非人意。

lí hé dìng fēi rén yì。

ㄌㄧˊ ㄏㄜˊ ㄉㄧㄥˋ ㄈㄟ ㄖㄣˊ ㄧˋ。

几年回首望龙门,近才御李。

jǐ nián huí shǒu wàng lóng mén, jìn cái yù lǐ。

ㄐㄧˇ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ ㄨㄤˋ ㄌㄨㄥˊ ㄇㄣˊ, ㄐㄧㄣˋ ㄘㄞˊ ㄩˋ ㄌㄧˇ。

也知追诏有来时,匆匆今见归骑。

yě zhī zhuī zhào yǒu lái shí, cōng cōng jīn jiàn guī qí。

ㄧㄝˇ ㄓ ㄓㄨㄟ ㄓㄠˋ ㄧㄡˇ ㄌㄞˊ ㄕˊ, ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄟ ㄑㄧˊ。

整弓刀,徒御喜。

zhěng gōng dāo, tú yù xǐ。

ㄓㄥˇ ㄍㄨㄥ ㄉㄠ, ㄊㄨˊ ㄩˋ ㄒㄧˇ。

举离觞、饮釂无味。

jǔ lí shāng、 yǐn jiào wú wèi。

ㄐㄩˇ ㄌㄧˊ ㄕㄤ、 ㄧㄣˇ ㄐㄧㄠˋ ㄨˊ ㄨㄟˋ。

端的慰人愁悴。

duān dì wèi rén chóu cuì。

ㄉㄨㄢ ㄉㄧˋ ㄨㄟˋ ㄖㄣˊ ㄔㄡˊ ㄘㄨㄟˋ。

想天心,注倚方深,应是日日传宣公来未。

xiǎng tiān xīn, zhù yǐ fāng shēn, yīng shì rì rì chuán xuān gōng lái wèi。

ㄒㄧㄤˇ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄣ, ㄓㄨˋ ㄧˇ ㄈㄤ ㄕㄣ, ㄧㄥ ㄕˋ ㄖˋ ㄖˋ ㄔㄨㄢˊ ㄒㄩㄢ ㄍㄨㄥ ㄌㄞˊ ㄨㄟˋ。

白话文翻译

酒清似水。

却盛不下眼中欲滴的泪。

今夜怎忍听唱《阳关》曲,暮云绵延千里。

哪堪在客中送别行人,故乡的春荠空自老去。

说道别去,竟如此轻易。

离合聚散,定非人力所能决定。

多年来回首遥望龙门,近日才得亲近您这样的贤者。

也知追召您回朝的诏书终会到来,匆匆间却已见您归去的车骑。

整顿好弓刀,随从们面露喜色。

举起离别的酒杯,饮尽却毫无滋味。

这情景,本当慰藉人的愁苦憔悴。

想必天心眷顾倚重正深,应是天天传问:"公来了没有?"

英文翻译

Clear as water.

Yet cannot hold the tears that fill the eye.

Tonight I bear to hear the farewell song, / Clouds stretch a thousand miles at evening sky.

How endure, a traveler sending travelers along? / At home, the spring shepherd's purse must grow old, alone.

To say goodbye—how seemingly facile.

Partings and meetings are not by our will.

For years I gazed back toward the Dragon Gate, / Just lately honored by your visit's grace.

I know a summons from the court will come, / But hastily now I see your returning pace.

Bows and blades readied, guards and drivers cheer.

We raise parting cups, yet the wine tastes drear.

Truly, this should console my sorrow and weariness.

I think Heaven's heart, with deep concern and care, / Must daily ask: "Has the Duke yet arrived there?"

创作背景

丘崈送同僚奉召还朝。

深度解构

在个人离情与朝廷征召的博弈中,流露复杂心绪。

词意解析

词意概括

描写客中送别友人的场景,抒发对人生离合无常的感慨与羁旅愁思。

本词关键词

客里 · 行人 · 离合 · 归骑 · 愁悴

《西河》主题、情感、意象与语气

主题: 送别 · 羁旅 · 思乡

情感: 惆怅 · 孤寂 · 忧愤

意象: 暮云 · 家山 · 春荠 · 龙门 · 弓刀 · 离觞

语气: 婉约 · 沉郁 · 抒情

丘崈生平简介

丘崈(1135-1209),字宗卿,南宋江阴军人。他是南宋中期的官员与词人,活跃于孝宗、光宗、宁宗三朝。丘崈以刚直敢言、力主抗金而闻名,历任多地方州府长官及朝廷要职,在军事防御和民政管理上均有建树。其文学创作虽存世不多,但词风豪壮,反映了其政治抱负与时代情怀,是南宋士大夫文学与事功结合的代表之一。

浏览丘崈全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理