诉衷情

作者: 丘崈(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
丘崈作品热度:
★★★★☆

词作内容

东风罨岸进船难。

dōng fēng yǎn àn jìn chuán nán。

ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄧㄢˇ ㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄔㄨㄢˊ ㄋㄢˊ。

酒醒篆香残。

jiǔ xǐng zhuàn xiāng cán。

ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˇ ㄓㄨㄢˋ ㄒㄧㄤ ㄘㄢˊ。

不堪客里无绪,那更晚来寒。

bù kān kè lǐ wú xù, nà gèng wǎn lái hán。

ㄅㄨˋ ㄎㄢ ㄎㄜˋ ㄌㄧˇ ㄨˊ ㄒㄩˋ, ㄋㄚˋ ㄍㄥˋ ㄨㄢˇ ㄌㄞˊ ㄏㄢˊ。

思往事,耿无眠。

sī wǎng shì, gěng wú mián。

ㄙ ㄨㄤˇ ㄕˋ, ㄍㄥˇ ㄨˊ ㄇㄧㄢˊ。

掩屏山。

yǎn píng shān。

ㄧㄢˇ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄢ。

夜深人静,何处一声,月子弯弯。

yè shēn rén jìng, hé chù yī shēng, yuè zǐ wān wān。

ㄧㄝˋ ㄕㄣ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄥˋ, ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄧ ㄕㄥ, ㄩㄝˋ ㄗˇ ㄨㄢ ㄨㄢ。

白话文翻译

东风笼罩堤岸,行船艰难。

酒醒后,篆香也将燃尽。

不堪忍受客居的无聊心绪,更何况晚来天寒。

思念往事,耿耿难眠。

掩上屏风。

夜深人静,不知何处传来一声——月亮弯弯。

英文翻译

East wind shrouds the bank, hard to sail the boat.

Sobered, the seal incense burns to its end.

Unbearable, this aimless life as a guest,

Made worse by the evening chill.

Thinking of past events, awake all night.

I close the painted screen.

Deep night, all quiet,

From where comes that one sound,

Of the crescent moon, bending?

创作背景

丘崈夜泊客舟,孤寂难眠。

深度解构

夜深人静时的孤响,触发了对存在状态的深度认知。

词意解析

词意概括

描写客居他乡的孤寂与寒夜无眠的愁绪,以夜深人静时望月思往事作结。

本词关键词

酒醒 · 客里 · 无眠 · 夜深 · 人静

《诉衷情》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 闺怨

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 东风 · · · 篆香 · 屏山 · 月子

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

丘崈生平简介

丘崈(1135-1209),字宗卿,南宋江阴军人。他是南宋中期的官员与词人,活跃于孝宗、光宗、宁宗三朝。丘崈以刚直敢言、力主抗金而闻名,历任多地方州府长官及朝廷要职,在军事防御和民政管理上均有建树。其文学创作虽存世不多,但词风豪壮,反映了其政治抱负与时代情怀,是南宋士大夫文学与事功结合的代表之一。

浏览丘崈全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理