梅子著花当献寿。
得得天工,有意还知否。
教在岁寒双雪后。
长年不羡松筠茂。
莫厌杯深歌舞奏。
约略丝纶,正是来时候。
富贵明年公自有。
天香公烛黄封酒。
梅子著花当献寿。
得得天工,有意还知否。
教在岁寒双雪后。
长年不羡松筠茂。
莫厌杯深歌舞奏。
约略丝纶,正是来时候。
富贵明年公自有。
天香公烛黄封酒。
梅树开花正当献寿之时。
得天工之巧,是否还有深意可知?
教人学那岁寒之后的双雪精神。
长年不羡慕松竹的茂盛。
莫要厌倦杯深和歌舞演奏。
约略的诏书,正是到来的时候。
富贵荣华明年您自然会有。
天香宫烛,还有御赐的黄封美酒。
Plum blossoms bloom, fit for a birthday toast.
Heaven's work, does it hold intent, I wonder?
Teach us to stand after winter's twin snows.
No need to envy pines and bamboos' lasting green.
Do not weary of deep cups, song and dance.
Briefly, the silk edicts—just the time arrives.
Wealth and honor next year you'll surely own.
Heavenly incense, public candles, imperial wine.
以梅喻人,贺寿兼寓勉励。
借自然物候探讨个人与时代机遇的博弈。
以梅献寿,赞颂高洁品格与富贵长寿之愿。
献寿 · 天工 · 富贵 · 长寿 · 歌舞
东山书院编辑整理