晚风斜日折梅花。
楼外卷残霞。
领略一城春气,华灯十万人家。
轻衫短帽,风前趁马,月下随车。
道个小来脚定,那人笑隔笼纱。
晚风斜日折梅花。
楼外卷残霞。
领略一城春气,华灯十万人家。
轻衫短帽,风前趁马,月下随车。
道个小来脚定,那人笑隔笼纱。
晚风斜阳里,我折下一枝梅花。
楼外正卷着绚烂的残霞。
领略这一城涌动的春意,看华灯初上,照亮十万人家。
身着轻衫,头戴短帽,我在风前策马,月下追随她的车驾。
我道自己从小脚步就稳,那人却在纱笼后,传来轻笑一声。
Evening wind, slanting sun, I break a sprig of mume.
Beyond the tower, fading sunset clouds assume.
Drinking in the whole town's breath of spring, ten thousand homes with lanterns bloom.
Light robe, short hat, before the wind I urge my steed, beneath the moon I follow her carriage's speed.
I claim my feet are steadfast since youth, she laughs behind the veiled gauze, in truth.
丘崈描绘春日都城暮色与邂逅。
在繁华的都市周期中,捕捉到一抹生动的瞬间情态。
描绘傍晚时分赏梅观霞、领略满城春意与繁华灯火的闲适情景,以及月下轻装出游的惬意与偶遇佳人的风趣瞬间。
春气 · 轻衫短帽 · 趁马 · 随车 · 笑隔
东山书院编辑整理