虫声泣露惊秋枕。
罗帏泪湿鸳鸯锦。
独卧玉肌凉。
残更与恨长。
阴风翻翠幔。
雨涩灯花暗。
毕竟不成眠。
鸦啼金井寒。
虫声泣露惊秋枕。
罗帏泪湿鸳鸯锦。
独卧玉肌凉。
残更与恨长。
阴风翻翠幔。
雨涩灯花暗。
毕竟不成眠。
鸦啼金井寒。
秋虫在寒露中泣鸣,惊扰了秋夜的枕席。
罗帐被泪水沾湿,鸳鸯锦被也染上泪痕。
独自卧着,肌肤如玉般冰凉。
残夜漫漫,与愁恨一样绵长。
阴冷的风翻动着翠色的帷幔。
雨声滞涩,灯花暗淡无光。
终究是无法成眠。
乌鸦在井栏边啼叫,更觉寒意深重。
Insect cries, dew-wept, startle the autumn pillow.
Silk curtains damp, the mandarin-duck quilt turns shallow.
Alone she lies, jade skin chilled.
The night watch drags, with hatred filled.
A gloomy wind flips the emerald screen.
Rain drips, the lamp's flower dims unseen.
After all, sleep will not be won.
A crow caws by the cold gold well, day undone.
秦观写秋夜孤寂,闺怨深沉。
长夜孤寂是对情感治理失效的微观映照。
描绘秋夜孤枕难眠的凄清场景,抒发女子独处的幽怨与长恨。
虫声 · 泪湿 · 独卧 · 残更 · 阴风 · 不成眠 · 鸦啼
东山书院编辑整理