愁鬓香云坠,娇眸水玉裁。
月屏风幌为谁开。
天外不知音耗、百般猜。
玉露沾庭砌,金风动琯灰。
相看有似梦初回。
只恐又抛人去、几时来。
愁鬓香云坠,娇眸水玉裁。
月屏风幌为谁开。
天外不知音耗、百般猜。
玉露沾庭砌,金风动琯灰。
相看有似梦初回。
只恐又抛人去、几时来。
愁思让如云的鬓发低垂,娇媚的眼眸如水玉雕成。
月光下的屏风与帷帐为谁而开?
天外没有音信传来,只能百般猜度。
玉露沾湿了庭前台阶,秋风拂动了律管中的葭灰。
彼此相看,恍如刚从梦境中醒来。
只恐她又抛下我离去,何时再来?
Worried locks, fragrant clouds cascade down,
Tender eyes, carved from water-jade, profound.
Moonlit screen, wind-stirred drape, for whom do they part?
Beyond the sky, no tidings come, guessing fills the heart.
Jade dew soaks the courtyard steps, a chill embrace,
Autumn wind stirs the ash in the pitch-pipes' case.
Gazing at each other feels like a dream's first trace.
Only fear she'll leave again, when will be the next embrace?
秦观抒写秋夜怀人之情。
在不确定的音耗中,展现了情感认同的脆弱与渴望。
描写女子独守空闺,思念远方情人的孤寂与猜疑。
不知音耗 · 百般猜 · 梦初回 · 抛人去
东山书院编辑整理