醉漾轻舟,信流引到花深处。
尘缘相误。
无计花间住。
烟水茫茫,千里斜阳暮。
山无数。
乱红如雨。
不记来时路。
醉漾轻舟,信流引到花深处。
尘缘相误。
无计花间住。
烟水茫茫,千里斜阳暮。
山无数。
乱红如雨。
不记来时路。
醉意朦胧中荡起轻舟,任凭流水引至百花深处。
尘世的因缘将我耽误。
无法在这花丛间长住。
烟水茫茫,千里之外斜阳将暮。
群山无数。
纷乱的落红如同急雨。
已记不得来时的路途。
Drunk, I float my light boat, let streams lead to flowers' core.
Worldly ties mislead evermore.
No way to dwell 'mid blossoms as before.
Misty waters vast, for miles the setting sun's glow fades.
Mountains in endless shades.
Blossoms fall like rain in cascades.
I forget the path that brought me here.
词人醉入桃源迷途忘返。
描绘了理想认知与尘世现实间的永恒冲突。
描写醉后泛舟误入桃源仙境,却因尘缘未了无法长留,最终迷失归途的怅惘心境。
醉漾 · 尘缘 · 无计 · 茫茫 · 不记
东山书院编辑整理