万国仰神京。
礼乐纵横。
葱葱佳气锁龙城。
日御明堂天子圣,朝会簪缨。
九陌六街平。
万国充盈。
青楼弦管酒如渑。
别有隋堤烟柳暮,千古含情。
万国仰神京。
礼乐纵横。
葱葱佳气锁龙城。
日御明堂天子圣,朝会簪缨。
九陌六街平。
万国充盈。
青楼弦管酒如渑。
别有隋堤烟柳暮,千古含情。
万国都仰望着这神圣的京城。
礼制与乐教在此纵横施行。
葱郁祥瑞之气笼罩着帝王之城。
明堂之上日光照耀,天子圣明,朝会时百官簪缨齐聚。
纵横的街道平坦宽阔。
各方邦国物产丰盈充盈。
青楼之中弦管齐鸣,美酒如同渑水奔流。
唯独那隋堤上暮色里的烟柳,蕴含着千古不变的缱绻柔情。
All lands look up to the divine capital's might.
Ritual and music reign supreme.
A lush, auspicious aura veils the Dragon City tight.
The sun-lit hall, the sage Son of Heaven holds court, where capped and robed officials teem.
Nine avenues and six streets lie flat and wide.
All states abound, their wealth displayed.
In pleasure towers, strings and pipes flow, wine like a tide.
Yet there, the Sui Dyke's misty willows at dusk hold a love that will never fade.
裴湘描绘北宋汴京盛世气象。
盛世图景背后是对治理秩序的诗意礼赞。
描绘都城繁华盛景与宫廷礼乐之盛,暗含对历史兴衰的含蓄感慨。
礼乐 · 朝会 · 充盈 · 千古
东山书院编辑整理