酒泉子

作者: 潘阆(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
潘阆作品热度:
★★★★☆

词作内容

长忆高峰,峰上塔高尘世外。

cháng yì gāo fēng, fēng shàng tǎ gāo chén shì wài。

ㄔㄤˊ ㄧˋ ㄍㄠ ㄈㄜ1ㄋㄍ,˙, ㄈㄥ ㄕㄤˋ ㄊㄚˇ ㄍㄠ ㄔㄣˊ ㄕˋ ㄨㄚˋㄧ。˙。

昔年独上最高层。

xī nián dú shàng zuì gāo céng。

ㄒㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄉㄨˊ ㄕㄤˋ ㄗㄨㄟˋ ㄍㄠ ㄘㄜˊㄋㄍ。˙。

月出见觚稜。

yuè chū jiàn gū léng。

ㄩㄝˋ ㄔㄨ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨ ㄌㄜˊㄋㄍ。˙。

举头咫尺疑天汉。

jǔ tóu zhǐ chǐ yí tiān hàn。

ㄐㄩˇ ㄊㄡˊ ㄓˇ ㄔˇ ㄧˊ ㄊㄧㄢ ㄏㄚˋㄋ。˙。

星斗分明在身畔。

xīng dǒu fēn míng zài shēn pàn。

ㄒㄧㄥ ㄉㄡˇ ㄈㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄗㄞˋ ㄕㄣ ㄆㄚˋㄋ。˙。

别来无翼可飞腾。

bié lái wú yì kě fēi téng。

ㄅㄧㄝˊ ㄌㄞˊ ㄨˊ ㄧˋ ㄎㄜˇ ㄈㄟ ㄊㄜˊㄋㄍ。˙。

何日得重登。

hé rì dé chóng dēng。

ㄏㄜˊ ㄖˋ ㄉㄜˊ ㄔㄨㄥˊ ㄉㄜ1ㄋㄍ。˙。

白话文翻译

长久地忆念那高峰,峰上的宝塔超然于尘世之外。

往昔我曾独自登临那最高的层楼。

月亮升起,照见宫殿的檐角棱线。

抬头仰望,咫尺之间仿佛便是银河。

璀璨的星斗分明就在身旁闪烁。

离别之后,我身无双翼无法飞升而去。

何日才能再度登临?

英文翻译

I long recall the peak, its pagoda soaring beyond this dusty world.

In years past, I alone climbed to its topmost tier.

The moon rose, revealing the palace's sharp-edged eaves.

Lifting my head, the Milky Way seemed but an arm's length away.

Stars and constellations shone bright, right by my side.

Parted now, I have no wings to soar aloft.

When, oh when, can I ascend again?

创作背景

潘阆追忆杭州高峰登塔旧游。

深度解构

词人以空间抬升隐喻对超然治理秩序的向往。

词意解析

词意概括

追忆昔日登临高峰古塔,俯瞰尘世,亲近星月,表达对超脱境界的向往与重登不得的怅惘。

本词关键词

长忆 · 独上 · 飞腾 · 重登 · 尘世外 · 最高层

《酒泉子》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 怅惘 · 孤寂 · 惆怅

意象: 高峰 · · 星斗 · · 觚稜 · 天汉

语气: 雄浑 · 清新 · 典雅

潘阆生平简介

潘阆(?—1009),大名(今属河北)人,北宋初期著名隐逸词人。他性格疏狂,一生未仕,曾为道士,后还俗,长期漫游于杭州、汴京等地。其词作以描绘杭州西湖风光最为著称,风格清丽疏放,在宋初词坛独树一帜,对后世隐逸词风有一定影响。

浏览潘阆全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理