尊前拟把归期说。
未语春容先惨咽。
人生自是有情痴,此恨不关风与月。
离歌且莫翻新阕。
一曲能教肠寸结。
直须看尽洛城花,始共春风容易别。
尊前拟把归期说。
未语春容先惨咽。
人生自是有情痴,此恨不关风与月。
离歌且莫翻新阕。
一曲能教肠寸结。
直须看尽洛城花,始共春风容易别。
在酒杯前,我打算把归期说定。
还未开口,她春花般的容颜已先惨然呜咽。
人生来就有这般痴于情感的性情,这份离恨与风月景物并无直接关联。
离别的歌,暂且不要再翻唱新的曲调了。
仅仅一曲,就足以让人愁肠百结。
一定要看尽洛阳的牡丹,那时才可与春风坦然作别。
Before the cup, I meant to speak of my return.
Words failed, her spring-like face first paled with deep concern.
In life, we're born with lovesickness, a痴心's own art, this grief has naught to do with wind or moon's sojourn.
Farewell songs, pray don't compose another strain anew.
A single tune can tie the heart in knots so true.
We must behold Luoyang's flowers to their very end, then, with the spring wind, we may part, as if on cue.
欧阳修洛阳送别名篇。
将人生情痴升维为一种超越具体对象的普遍认知。
词人于饯别宴上抒写离情别恨,表达人生固有情痴之慨,并借看尽洛城花以宽解离愁。
归期 · 情痴 · 肠结 · 看尽 · 别
东山书院编辑整理