珠帘半下香销印。
二月东风催柳信。
琵琶傍畔且寻思,鹦鹉前头休借问。
惊鸿过后生离恨。
红日长时添酒困。
未知心在阿谁边,满眼泪珠言不尽。
珠帘半下香销印。
二月东风催柳信。
琵琶傍畔且寻思,鹦鹉前头休借问。
惊鸿过后生离恨。
红日长时添酒困。
未知心在阿谁边,满眼泪珠言不尽。
珠帘半垂,香印即将燃尽。
二月的东风催发柳树的信息。
在琵琶旁暂且独自寻思,
在鹦鹉面前休要借问。
惊鸿般的身影过后,生出离别的怨恨。
白昼漫长,更添酒后的困倦。
不知她的心如今在谁那边,
满眼的泪珠,言语也诉说不尽。
Pearled blinds half-drawn, the incense seal burns low.
East wind in second month urges willow's signal to show.
By the lute, lost in thought I stay,
Before the parrot, no questions I convey.
After the swan-like beauty passed, parting grief is born.
Long daylight hours add to wine-induced forlorn.
Uncertain where her heart now lies,
With brimming tears, words fail and sighs.
欧阳修写闺中女子春日孤寂。
在情感的博弈中,沉默与试探构成了全部语言。
描写女子春日孤寂,追忆旧情而心生离恨,满腹心事无人可诉的闺怨场景。
香销印 · 寻思 · 借问 · 离恨 · 酒困
东山书院编辑整理