玉楼春

作者: 欧阳修(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
欧阳修作品热度:
★★★★☆

词作内容

燕鸿过后春归去。

yàn hóng guò hòu chūn guī qù。

ㄧㄢˋ ㄏㄨㄥˊ ㄍㄨㄛˋ ㄏㄡˋ ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄟ ㄑㄩˋ。

细算浮生千万绪。

xì suàn fú shēng qiān wàn xù。

ㄒㄧˋ ㄙㄨㄢˋ ㄈㄨˊ ㄕㄥ ㄑㄧㄢ ㄨㄢˋ ㄒㄩˋ。

来如春梦几多时,去似朝云无觅处。

lái rú chūn mèng jǐ duō shí, qù sì zhāo yún wú mì chù。

ㄌㄞˊ ㄖㄨˊ ㄔㄨㄣ ㄇㄥˋ ㄐㄧˇ ㄉㄨㄛ ㄕˊ, ㄑㄩˋ ㄙˋ ㄓㄠ ㄩㄣˊ ㄨˊ ㄇㄧˋ ㄔㄨˋ。

闻琴解珮神仙侣。

wén qín jiě pèi shén xiān lǚ。

ㄨㄣˊ ㄑㄧㄣˊ ㄐㄧㄝˇ ㄆㄟˋ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄌㄩˇ。

挽断罗衣留不住。

wǎn duàn luó yī liú bù zhù。

ㄨㄢˇ ㄉㄨㄢˋ ㄌㄨㄛˊ ㄧ ㄌㄧㄡˊ ㄅㄨˋ ㄓㄨˋ。

劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数。

quàn jūn mò zuò dú xǐng rén, làn zuì huā jiān yīng yǒu shù。

ㄑㄩㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄇㄛˋ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄨˊ ㄒㄧㄥˇ ㄖㄣˊ, ㄌㄢˋ ㄗㄨㄟˋ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄢ ㄧㄥ ㄧㄡˇ ㄕㄨˋ。

白话文翻译

燕鸿过后春天归去。

细算浮生千万愁绪。

来如春梦几多时,去似朝云无觅处。

闻琴解佩的神仙伴侣。

挽断罗衣也留不住。

劝君莫作独醒人,烂醉花间应有定数。

英文翻译

Swallows and wild geese gone, spring departs.

Counting life's fleeting threads, a thousand worries.

Coming like a spring dream, how brief its stay, leaving like morning clouds, nowhere to find.

Lovers who understood zither and gave jade pendants.

Even tearing silk robes cannot make them stay.

I urge you not to be the lone sober one, getting utterly drunk among flowers has its destined count.

创作背景

欧阳修感怀人生无常。

深度解构

其劝醉是对存在虚无的终极认同策略。

词意解析

词意概括

借春归之景抒写人生短暂、聚散无常的感慨,劝人及时行乐。

本词关键词

浮生 · 留不住 · 独醒 · 烂醉

《玉楼春》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 宴饮 · 爱情

情感: 惆怅 · 怅惘 · 孤寂

意象: 神仙侣

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

欧阳修生平简介

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,吉州庐陵(今江西吉安)人,北宋政治家、文学家、史学家。他于宋仁宗天圣八年(1030年)进士及第,官至参知政事(副宰相),谥号“文忠”。欧阳修是北宋诗文革新运动的领袖,继承并发展了韩愈的古文理论,其散文说理畅达,抒情委婉,为“唐宋八大家”之一。他主修《新唐书》,独撰《新五代史》,在史学上亦有重要贡献。其词作清丽深婉,与晏殊并称“晏欧”。

浏览欧阳修全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理