玉楼春

作者: 欧阳修(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
欧阳修作品热度:
★★★★☆

词作内容

西湖南北烟波阔。

xī hú nán běi yān bō kuò。

ㄒㄧ ㄏㄨˊ ㄋㄢˊ ㄅㄟˇ ㄧㄢ ㄅㄛ ㄎㄨㄛˋ。

风里丝簧声韵咽。

fēng lǐ sī huáng shēng yùn yè。

ㄈㄥ ㄌㄧˇ ㄙ ㄏㄨㄤˊ ㄕㄥ ㄩㄣˋ ㄧㄝˋ。

舞馀裙带绿双垂,酒入香腮红一抹。

wǔ yú qún dài lǜ shuāng chuí, jiǔ rù xiāng sāi hóng yī mǒ。

ㄨˇ ㄩˊ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄞˋ ㄌㄩˋ ㄕㄨㄤ ㄔㄨㄟˊ, ㄐㄧㄡˇ ㄖㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄙㄞ ㄏㄨㄥˊ ㄧ ㄇㄛˇ。

杯深不觉琉璃滑。

bēi shēn bù jué liú lí huá。

ㄅㄟ ㄕㄣ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ ㄏㄨㄚˊ。

贪看六么花十八。

tān kàn lù yāo huā shí bā。

ㄊㄢ ㄎㄢˋ ㄌㄨˋ ㄧㄠ ㄏㄨㄚ ㄕˊ ㄅㄚ。

明朝车马各西东,惆怅画桥风与月。

míng zhāo chē mǎ gè xī dōng, chóu chàng huà qiáo fēng yǔ yuè。

ㄇㄧㄥˊ ㄓㄠ ㄔㄜ ㄇㄚˇ ㄍㄜˋ ㄒㄧ ㄉㄨㄥ, ㄔㄡˊ ㄔㄤˋ ㄏㄨㄚˋ ㄑㄧㄠˊ ㄈㄥ ㄩˇ ㄩㄝˋ。

白话文翻译

西湖南北烟波辽阔。

风里丝竹声韵呜咽。

舞罢裙带绿双垂,酒入香腮红一抹。

杯深不觉琉璃滑。

贪看六么花十八舞。

明朝车马各西东,惆怅于画桥风月。

英文翻译

West Lake, north and south, misty waves vast.

In the wind, silk and reed sounds sob.

After dance, her green sashes hang double, wine into fragrant cheeks paints a touch of red.

Deep in the cup, unaware the glass's smoothness.

Greedily watching the "Six Ones" Flower Eighteen dance.

Tomorrow, carriages and horses go east and west, melancholy lingers on painted bridge, wind and moon.

创作背景

欧阳修写西湖宴游别情。

深度解构

词中沉醉是对离散结局的认知缓冲。

词意解析

词意概括

描绘西湖宴饮歌舞之景,抒发明朝离别在即的惆怅之情。

本词关键词

西湖 · 歌舞 · 车马

《玉楼春》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 送别 · 羁旅

情感: 惆怅 · 怅惘 · 柔情

意象: 画桥风月

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

欧阳修生平简介

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,吉州庐陵(今江西吉安)人,北宋政治家、文学家、史学家。他于宋仁宗天圣八年(1030年)进士及第,官至参知政事(副宰相),谥号“文忠”。欧阳修是北宋诗文革新运动的领袖,继承并发展了韩愈的古文理论,其散文说理畅达,抒情委婉,为“唐宋八大家”之一。他主修《新唐书》,独撰《新五代史》,在史学上亦有重要贡献。其词作清丽深婉,与晏殊并称“晏欧”。

浏览欧阳修全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理