近日门前溪水涨。
郎船几度偷相访。
船小难开红斗帐。
无计向。
合欢影里空惆怅。
愿妾身为红菡萏。
年年生在秋江上。
重愿郎为花底浪。
无隔障。
随风逐雨长来往。
近日门前溪水涨。
郎船几度偷相访。
船小难开红斗帐。
无计向。
合欢影里空惆怅。
愿妾身为红菡萏。
年年生在秋江上。
重愿郎为花底浪。
无隔障。
随风逐雨长来往。
近日门前的溪水上涨。
情郎的船儿几度偷偷前来探访。
船儿太小,难以张开红色的斗帐。
无计可施。
只能在合欢树的影子里空自惆怅。
但愿我能化身为红艳的荷花。
年年生长在这秋江之上。
更愿情郎化为花底的波浪。
再无任何阻隔。
随风逐雨,长久地相伴来往。
Lately, the stream before my door has risen high.
My lover's boat has stolen visits, time and again.
The boat is small, no crimson canopy can spread.
No stratagem at hand.
In the shade of union flowers, only vain regret remains.
I wish my body were a red lotus fair.
Born year after year upon the autumn river there.
And doubly wish my love the wave beneath the flower.
With no barrier or bower.
Following wind and rain, we'd come and go forever.
女子愿与情郎化为自然物,永伴秋江。
以物喻情的想象,构建了一种超越现实阻隔的永恒认同。
女子借溪水涨潮、红菡萏与花底浪的意象,表达对情郎自由相会的渴望与现实中受阻的惆怅。
相访 · 合欢 · 无隔障 · 长来往
东山书院编辑整理