四月园林春去后。
深深密幄阴初茂。
折得花枝犹在手。
香满袖。
叶间梅子青如豆。
风雨时时添气候。
成行新笋霜筠厚。
题就送春诗几首。
聊对酒。
樱桃色照银盘溜。
四月园林春去后。
深深密幄阴初茂。
折得花枝犹在手。
香满袖。
叶间梅子青如豆。
风雨时时添气候。
成行新笋霜筠厚。
题就送春诗几首。
聊对酒。
樱桃色照银盘溜。
四月里,园林中的春天已经离去。
浓密幽深的树荫开始繁茂起来。
折下的花枝还拿在手中。
衣袖间满是芬芳。
树叶间的梅子青青的,像豆子一样。
Fourth month, the garden's spring has taken flight.
Deep, dense, the curtained shade begins to thrive.
A flowering branch I pluck, still held in hand.
My sleeves with fragrance thrive.
'Mid leaves, the mume fruits green as peas stand.
欧阳修写春末夏初园景。
捕捉季节转换的细节,体现对自然周期的深刻认同。
描绘春末夏初园林景色,抒发惜春对酒之闲情。
春去 · 密幄 · 送春 · 对酒 · 气候
东山书院编辑整理