夜行船

作者: 欧阳修(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
欧阳修作品热度:
★★★★☆

词作内容

满眼东风飞絮。

mǎn yǎn dōng fēng fēi xù。

ㄇㄢˇ ㄧㄢˇ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄈㄟ ㄒㄩˋ。

催行色、短亭春暮。

cuī xíng sè、 duǎn tíng chūn mù。

ㄘㄨㄟ ㄒㄧㄥˊ ㄙㄜˋ、 ㄉㄨㄢˇ ㄊㄧㄥˊ ㄔㄨㄣ ㄇㄨˋ。

落花流水草连云,看看是、断肠南浦。

luò huā liú shuǐ cǎo lián yún, kàn kan shì、 duàn cháng nán pǔ。

ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ ㄘㄠˇ ㄌㄧㄢˊ ㄩㄣˊ, ㄎㄢˋ ㄎㄢ˙ ㄕˋ、 ㄉㄨㄢˋ ㄔㄤˊ ㄋㄢˊ ㄆㄨˇ。

檀板未终人去去。

tán bǎn wèi zhōng rén qù qù。

ㄊㄢˊ ㄅㄢˇ ㄨㄟˋ ㄓㄨㄥ ㄖㄣˊ ㄑㄩˋ ㄑㄩˋ。

扁舟在、绿杨深处。

piān zhōu zài、 lǜ yáng shēn chù。

ㄆㄧㄢ ㄓㄡ ㄗㄞˋ、 ㄌㄩˋ ㄧㄤˊ ㄕㄣ ㄔㄨˋ。

手把金尊难为别,更那听、乱莺疏雨。

shǒu bǎ jīn zūn nán wéi bié, gèng nǎ tīng、 luàn yīng shū yǔ。

ㄕㄡˇ ㄅㄚˇ ㄐㄧㄣ ㄗㄨㄣ ㄋㄢˊ ㄨㄟˊ ㄅㄧㄝˊ, ㄍㄥˋ ㄋㄚˇ ㄊㄧㄥ、 ㄌㄨㄢˋ ㄧㄥ ㄕㄨ ㄩˇ。

白话文翻译

满眼尽是东风卷起的柳絮纷飞。

催促着行色,短亭旁春色已近暮时。

落花随流水,芳草远接云,望着那送别的南浦,真是令人断肠。

乐曲未终,人已匆匆离去。

一叶扁舟,停泊在绿杨深处。

手把金杯,离别太难,更哪堪听那纷乱的莺啼与疏落的雨声。

英文翻译

Eyes brim with east wind, willow down in flight.

Urging departure, short pavilion fades in spring twilight.

Fallen petals, flowing stream, grass merging with cloud, gazing at the parting shore, heart-wrenching sight.

The sandalwood clappers cease, the guest has gone away.

A lone boat rests where green willows deeply sway.

Holding the golden cup, parting is hard to bear, how much more with orioles' chaos and sparse rain's dismay.

创作背景

欧阳修暮春送别之作。

深度解构

以暮春意象构建离别的治理困境。

词意解析

词意概括

暮春时节送别友人,以落花流水、乱莺疏雨烘托离愁别绪。

本词关键词

春暮 · 断肠 · 人去 · 难为别

《夜行船》主题、情感、意象与语气

主题: 送别 · 羁旅 · 爱情

情感: 惆怅 · 孤寂 · 幽怨

意象: 东风飞絮 · 短亭春暮 · 乱莺疏雨

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

欧阳修生平简介

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,吉州庐陵(今江西吉安)人,北宋政治家、文学家、史学家。他于宋仁宗天圣八年(1030年)进士及第,官至参知政事(副宰相),谥号“文忠”。欧阳修是北宋诗文革新运动的领袖,继承并发展了韩愈的古文理论,其散文说理畅达,抒情委婉,为“唐宋八大家”之一。他主修《新唐书》,独撰《新五代史》,在史学上亦有重要贡献。其词作清丽深婉,与晏殊并称“晏欧”。

浏览欧阳修全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理