人生最苦,少年不得,鸳帏相守。
西风时节,那堪话别,双蛾频皱。
暗消魂,重回首。
奈心儿里、彼此皆有。
后时我、两个相见,管取一双清瘦。
人生最苦,少年不得,鸳帏相守。
西风时节,那堪话别,双蛾频皱。
暗消魂,重回首。
奈心儿里、彼此皆有。
后时我、两个相见,管取一双清瘦。
人生最苦之事,莫过于少年时不得与爱人同守帷帐。
正值西风萧瑟时节,怎能忍受话别,双眉频频紧皱。
暗自魂消,重重回首。
奈何你我心里,彼此都怀有这深情。
日后我俩相见时,保管都成了一双清瘦模样。
Life's bitterest woe: youth denied a shared love-nest.
In the west wind season, how bear farewell, with brows ever knit?
Soul dims in secret, looking back again.
Alas, in our hearts, the same ache resides.
When we meet later, mark my words, a pair of us, worn thin.
抒写少年情侣被迫分离的相思之苦。
情感博弈在离别与等待中消耗彼此心力。
描写恋人被迫分离的相思之苦,以清瘦为誓寄托重逢期盼。
少年 · 话别 · 清瘦
东山书院编辑整理