浣溪沙

作者: 欧阳修(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
欧阳修作品热度:
★★★★☆

词作内容

叶底青青杏子垂。

yè dǐ qīng qīng xìng zǐ chuí。

ㄧㄝˋ ㄉㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄥˋ ㄗˇ ㄔㄨㄟˊ。

枝头薄薄柳绵飞。

zhī tóu báo báo liǔ mián fēi。

ㄓ ㄊㄡˊ ㄅㄠˊ ㄅㄠˊ ㄌㄧㄡˇ ㄇㄧㄢˊ ㄈㄟ。

日高深院晚莺啼。

rì gāo shēn yuàn wǎn yīng tí。

ㄖˋ ㄍㄠ ㄕㄣ ㄩㄢˋ ㄨㄢˇ ㄧㄥ ㄊㄧˊ。

堪恨风流成薄幸,断无消息道归期。

kān hèn fēng liú chéng bó xìng, duàn wú xiāo xī dào guī qī。

ㄎㄢ ㄏㄣˋ ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄔㄥˊ ㄅㄛˊ ㄒㄧㄥˋ, ㄉㄨㄢˋ ㄨˊ ㄒㄧㄠ ㄒㄧ ㄉㄠˋ ㄍㄨㄟ ㄑㄧ。

托腮无语翠眉低。

tuō sāi wú yǔ cuì méi dī。

ㄊㄨㄛ ㄙㄞ ㄨˊ ㄩˇ ㄘㄨㄟˋ ㄇㄟˊ ㄉㄧ。

白话文翻译

树叶底下,青青的杏子已然低垂。

枝头薄薄的柳絮开始飘飞。

日头高照,深院里传来晚莺的啼鸣。

可恨那风流郎君成了薄幸之人,

断然没有消息告知归期。

她托着腮,默默无语,翠眉低垂。

英文翻译

Beneath the leaves, green apricots hang low and shy.

From willow tips, the faintest catkins start to fly.

The sun climbs high, in deep courtyard, late orioles cry.

I hate this gallant breeze, so fickle and unkind, bearing no word of when he'll turn his journey home.

Leaning on hand, silent, her dark brows in sorrow roam.

创作背景

欧阳修写春深时节闺中思妇。

深度解构

自然物候的周期更迭,反衬出信息缺失带来的认知困境。

词意解析

词意概括

描绘暮春庭院景色,抒发女子对薄情郎的幽怨与期盼落空的惆怅。

本词关键词

薄幸 · 归期 · 无语 · 托腮

《浣溪沙》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 咏物

情感: 幽怨 · 惆怅 · 孤寂

意象: 杏子 · 柳绵 · 晚莺 · 翠眉

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

欧阳修生平简介

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,吉州庐陵(今江西吉安)人,北宋政治家、文学家、史学家。他于宋仁宗天圣八年(1030年)进士及第,官至参知政事(副宰相),谥号“文忠”。欧阳修是北宋诗文革新运动的领袖,继承并发展了韩愈的古文理论,其散文说理畅达,抒情委婉,为“唐宋八大家”之一。他主修《新唐书》,独撰《新五代史》,在史学上亦有重要贡献。其词作清丽深婉,与晏殊并称“晏欧”。

浏览欧阳修全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理