把酒花前欲问他。
对花何吝醉颜酡。
春到几人能烂赏。
何况。
无情风雨等闲多。
艳树香丛都几许。
朝暮。
惜红愁粉奈情何。
好是金船浮玉浪。
相向。
十分深送一声歌。
把酒花前欲问他。
对花何吝醉颜酡。
春到几人能烂赏。
何况。
无情风雨等闲多。
艳树香丛都几许。
朝暮。
惜红愁粉奈情何。
好是金船浮玉浪。
相向。
十分深送一声歌。
手持酒杯在花前,本想问问他。
对着繁花,何必吝惜醉红的脸庞?
春天到来,有几人能尽情欣赏?
更何况,
无情的风雨总是这般寻常繁多。
那艳丽的树木、芬芳的花丛还能有几许?
不过是朝朝暮暮之间。
怜惜红花,愁对粉蕊,这深情又能奈何?
最好是乘着金船浮于玉浪之上。
与你相对。
将十分深意融入那一声歌唱中。
With wine in hand before the blooms, I'd ask him why.
Facing the flowers, why spare a drunken, flushed face?
When spring arrives, how many can truly feast the eye?
All the more so,
When heartless wind and rain so often sweep the sky.
欧阳修对花饮酒感怀人生之作。
在无常的博弈中追问生命激赏的可能。
借花前饮酒抒发对春光易逝、风雨无情的感慨,表达惜花伤春之情。
把酒 · 醉颜 · 烂赏 · 惜红愁粉 · 一声歌
东山书院编辑整理