南歌子

作者: 倪偁(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
倪偁作品热度:
★★★★☆

词作内容

嫩竹呈新绿,幽花露浅红。

nèn zhú chéng xīn lǜ, yōu huā lù qiǎn hóng。

ㄋㄣˋ ㄓㄨˊ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄌㄩˋ, ㄧㄡ ㄏㄨㄚ ㄌㄨˋ ㄑㄧㄢˇ ㄏㄨㄥˊ。

一檐苍翠落杯中。

yī yán cāng cuì luò bēi zhōng。

ㄧ ㄧㄢˊ ㄘㄤ ㄘㄨㄟˋ ㄌㄨㄛˋ ㄅㄟ ㄓㄨㄥ。

更有飞泉鸣佩、响丁东。

gèng yǒu fēi quán míng pèi、 xiǎng dīng dōng。

ㄍㄥˋ ㄧㄡˇ ㄈㄟ ㄑㄩㄢˊ ㄇㄧㄥˊ ㄆㄟˋ、 ㄒㄧㄤˇ ㄉㄧㄥ ㄉㄨㄥ。

乐事知难并,良辰得暂逢。

lè shì zhī nán bìng, liáng chén dé zàn féng。

ㄌㄜˋ ㄕˋ ㄓ ㄋㄢˊ ㄅㄧㄥˋ, ㄌㄧㄤˊ ㄔㄣˊ ㄉㄜˊ ㄗㄢˋ ㄈㄥˊ。

晚风林下一尊同。

wǎn fēng lín xià yī zūn tóng。

ㄨㄢˇ ㄈㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄚˋ ㄧ ㄗㄨㄣ ㄊㄨㄥˊ。

便觉飘然身在、广寒宫。

biàn jué piāo rán shēn zài、 guǎng hán gōng。

ㄅㄧㄢˋ ㄐㄩㄝˊ ㄆㄧㄠ ㄖㄢˊ ㄕㄣ ㄗㄞˋ、 ㄍㄨㄤˇ ㄏㄢˊ ㄍㄨㄥ。

白话文翻译

嫩竹呈现出崭新的翠绿,幽静的花儿露出浅浅的嫣红。

一整片屋檐的苍翠山色仿佛落入我的杯中。

更有飞溅的泉水如玉佩鸣响,发出清脆的叮咚声。

我知道乐事难以同时拥有,美好的时光只能短暂相逢。

晚风中的林下,我们共饮一樽酒。

便觉得飘飘然,仿佛身体已置身于广寒仙宫。

英文翻译

Tender bamboo unveils fresh green,

Hidden blossoms blush with a faint red.

An eaves of deep emerald spills into my cup.

And a cascading spring chimes like jade pendants, tinkling eastward.

Joyful moments rarely converge,

Yet a fine hour grants a fleeting encounter.

Evening breeze beneath the woods, we share a single jar.

Suddenly I feel adrift, as if within the Palace of Boundless Cold.

创作背景

倪偁游赏山景,暂得闲适。

深度解构

这种对短暂良辰的把握,体现了对生命周期的清醒认知。

词意解析

词意概括

描绘山林幽静美景与宴饮之乐,表达超然物外的飘然心境。

本词关键词

新绿 · 浅红 · 苍翠

《南歌子》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 宴饮 · 咏志

情感: 欣喜 · 恬淡 · 惆怅

意象: 嫩竹 · 幽花 · 飞泉

语气: 清新 · 典雅 · 抒情

倪偁生平简介

倪偁,南宋文人,生卒年及籍贯均不详。其生平事迹在正史中记载极少,主要因《全宋词》收录其词作而存名。其词风清丽婉约,属南宋中后期词坛的次要作家,文学地位不高,作品流传有限。

浏览倪偁全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理