竹里轩窗真可爱,况当暑退新凉。
檐前岩桂向人芳。
清阴团翠盖,金粟淡微黄。
坐到夜深明月出,好风时度幽香。
莫辞沈醉倒霞觞。
一枝聊赠子,早冠绿衣郎。
竹里轩窗真可爱,况当暑退新凉。
檐前岩桂向人芳。
清阴团翠盖,金粟淡微黄。
坐到夜深明月出,好风时度幽香。
莫辞沈醉倒霞觞。
一枝聊赠子,早冠绿衣郎。
竹林里的小轩窗真是可爱,何况正当暑热消退、新凉初至的时候。
屋檐前的岩桂正向人吐露芬芳。
清幽的树荫团成翠盖,淡黄色的小花如金粟般点点微黄。
坐到夜深明月升起,好风不时送来幽暗的香气。
不要推辞沉醉,倒满这霞光般的酒杯。
折一枝桂花赠予你,愿你早日高中,冠戴绿衣(宋时低级官员服色)。
The windowed hut in bamboo grove, how lovely, especially as summer heat yields to cool new air.
Before the eaves, cliff cassia blooms with fragrance fair.
Clear shade forms emerald canopies, its light gold grains faint yellow paint the breeze.
We sit till deep night the moon emerges, good winds now and then waft hidden perfume surges.
Do not refuse to sink in drunkenness, with rosy cup's caress.
A sprig I pluck to give to you, to crown early the scholar in green robe new.
倪偁赠友咏桂,寓祝福于物。
赠桂之举,是在认同体系中完成对友人的早期投资。
描绘夏末秋初竹轩桂香、月下对饮的闲适场景,表达赠花寄意的雅趣。
新凉 · 翠盖 · 微黄 · 夜深 · 风 · 绿衣郎
东山书院编辑整理