长羡东林山下路。
万叠云山,流水从倾注。
两两三三飞白鹭。
不须更觅神仙处。
夜久望湖桥上语。
欸乃渔歌,深入荷花去。
修竹满山梅十亩。
烦君为我成幽趣。
长羡东林山下路。
万叠云山,流水从倾注。
两两三三飞白鹭。
不须更觅神仙处。
夜久望湖桥上语。
欸乃渔歌,深入荷花去。
修竹满山梅十亩。
烦君为我成幽趣。
我一直羡慕东林山下的那条路。
那里有万重云山,流水倾注而下。
白鹭三三两两地飞起。
不必再去寻觅什么神仙居处。
夜深时在望湖桥上交谈。
欸乃的渔歌,深入荷花丛中去。
修长的竹子布满山野,更有十亩梅林。
烦劳您为我营造出这番幽雅的意趣。
I long envied the road below Eastern Wood's hill.
Layers of cloud-capped peaks where rushing waters spill.
In twos and threes, egrets take flight.
No need to seek some fairyland beyond.
Late by the lake bridge, we converse in night.
The fisherman's song drifts deep 'mid lotus blooms.
Bamboos fill the hills, ten acres of plums abound.
I beg you, craft for me this secluded delight.
向往隐逸山水,友人助成幽趣。
对幽趣的追求,是对世俗周期的一种主动疏离。
描绘东林山一带山水清幽、渔歌悠然的隐逸之趣,表达对远离尘嚣、亲近自然生活的向往。
东林山 · 神仙处 · 望湖桥 · 幽趣
东山书院编辑整理