朝中措

作者: 倪偁(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
倪偁作品热度:
★★★★☆

词作内容

森然修竹满晴窗。

sēn rán xiū zhú mǎn qíng chuāng。

ㄙㄣ ㄖㄢˊ ㄒㄧㄡ ㄓㄨˊ ㄇㄢˇ ㄑㄧㄥˊ ㄔㄨㄤ。

山色净明妆。

shān sè jìng míng zhuāng。

ㄕㄢ ㄙㄜˋ ㄐㄧㄥˋ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨㄤ。

无限凄凉古意,白苹红蓼斜阳。

wú xiàn qī liáng gǔ yì, bái píng hóng liǎo xié yáng。

ㄨˊ ㄒㄧㄢˋ ㄑㄧ ㄌㄧㄤˊ ㄍㄨˇ ㄧˋ, ㄅㄞˊ ㄆㄧㄥˊ ㄏㄨㄥˊ ㄌㄧㄠˇ ㄒㄧㄝˊ ㄧㄤˊ。

松风一枕借僧床。

sōng fēng yī zhěn jiè sēng chuáng。

ㄙㄨㄥ ㄈㄥ ㄧ ㄓㄣˇ ㄐㄧㄝˋ ㄙㄥ ㄔㄨㄤˊ。

馥馥桂花香。

fù fù guì huā xiāng。

ㄈㄨˋ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟˋ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄤ。

暂远世尘萦染,坐令心地清凉。

zàn yuǎn shì chén yíng rǎn, zuò lìng xīn dì qīng liáng。

ㄗㄢˋ ㄩㄢˇ ㄕˋ ㄔㄣˊ ㄧㄥˊ ㄖㄢˇ, ㄗㄨㄛˋ ㄌㄧㄥˋ ㄒㄧㄣ ㄉㄧˋ ㄑㄧㄥ ㄌㄧㄤˊ。

白话文翻译

晴窗之外,修长的翠竹森然林立。

山色明净,如同梳洗过的妆容。

无限苍凉的古意,弥漫在白苹、红蓼与斜阳之中。

借僧房一卧,松风作枕。

馥郁的桂花香气阵阵袭来。

暂且远离尘世的纷扰沾染,静坐使内心变得一片清凉。

英文翻译

Dense, tall bamboos fill the sunlit window.

The mountain's hue, a cleansed and brightened visage.

Limitless, the ancient desolation: white duckweed, red knotweed, the slanting sun.

On a monk's bed, I borrow a pillow of pine wind.

Rich, rich, the fragrance of osmanthus blooms.

Briefly far from worldly dust and stains, sitting lets the heart-ground turn cool and clear.

创作背景

倪偁僧房暂憩感怀。

深度解构

于清凉静坐中完成对纷扰世相的认知隔离。

词意解析

词意概括

描绘山寺清幽之景,表达暂避尘嚣、心境清凉的闲适之趣。

本词关键词

凄凉 · 古意 · 世尘 · 心地 · 清凉

《朝中措》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 田园 · 羁旅

情感: 恬淡 · 惆怅 · 孤寂

意象: 白苹

语气: 清新 · 典雅 · 素淡

倪偁生平简介

倪偁,南宋文人,生卒年及籍贯均不详。其生平事迹在正史中记载极少,主要因《全宋词》收录其词作而存名。其词风清丽婉约,属南宋中后期词坛的次要作家,文学地位不高,作品流传有限。

浏览倪偁全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理