鬓边一点似飞鸦。
莫把翠钿遮。
三年两载,千撋百就,今日天涯。
杨花又逐东风去,随分落谁家。
若还忘得,除非睡起,不照菱花。
鬓边一点似飞鸦。
莫把翠钿遮。
三年两载,千撋百就,今日天涯。
杨花又逐东风去,随分落谁家。
若还忘得,除非睡起,不照菱花。
鬓边有一点黑痣,好似飞鸦。
莫要用翠玉头饰将它遮掩。
三年两载的时光,千般揉搓百般迁就,如今却已天涯相隔。
杨花又追逐着东风飘去,随意散落在谁家。
若是真能忘怀,除非是睡起之后,再也不去照那菱花镜。
A speck at the temple, like a flying crow.
Do not hide it with jade hairpins.
Three years, two years, a thousand coaxings, a hundred yieldings—today, ends of the earth.
Willow catkins again chase the east wind away, drifting to whose home?
If you could ever forget, unless upon waking, you never face the mirror.
女子怀人,自叹情伤。
描绘情感博弈中无法摆脱的深刻认同。
描写女子容颜渐改、年华流逝的哀怨,以及情郎远在天涯的相思之苦。
三年两载 · 千撋百就 · 随分 · 忘得 · 睡起
东山书院编辑整理