渔家傲

作者: 米友仁(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
米友仁作品热度:
★★★★☆

词作内容

郊外春和宜散步。

jiāo wài chūn hé yí sàn bù。

ㄐㄧㄠ ㄨㄞˋ ㄔㄨㄣ ㄏㄜˊ ㄧˊ ㄙㄢˋ ㄅㄨˋ。

百花枝上初凝露。

bǎi huā zhī shàng chū níng lù。

ㄅㄞˇ ㄏㄨㄚ ㄓ ㄕㄤˋ ㄔㄨ ㄋㄧㄥˊ ㄌㄨˋ。

福地神仙多外府。

fú dì shén xiān duō wài fǔ。

ㄈㄨˊ ㄉㄧˋ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄉㄨㄛ ㄨㄞˋ ㄈㄨˇ。

藏奇趣。

cáng qí qù。

ㄘㄤˊ ㄑㄧˊ ㄑㄩˋ。

幽寻历遍溪边路。

yōu xún lì biàn xī biān lù。

ㄧㄡ ㄒㄩㄣˊ ㄌㄧˋ ㄅㄧㄢˋ ㄒㄧ ㄅㄧㄢ ㄌㄨˋ。

薄宦浮家无定处。

bó huàn fú jiā wú dìng chù。

ㄅㄛˊ ㄏㄨㄢˋ ㄈㄨˊ ㄐㄧㄚ ㄨˊ ㄉㄧㄥˋ ㄔㄨˋ。

萍飘梗泛前人语。

píng piāo gěng fàn qián rén yǔ。

ㄆㄧㄥˊ ㄆㄧㄠ ㄍㄥˇ ㄈㄢˋ ㄑㄧㄢˊ ㄖㄣˊ ㄩˇ。

与子未须乡国去。

yǔ zǐ wèi xū xiāng guó qù。

ㄩˇ ㄗˇ ㄨㄟˋ ㄒㄩ ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄛˊ ㄑㄩˋ。

来同住。

lái tóng zhù。

ㄌㄞˊ ㄊㄨㄥˊ ㄓㄨˋ。

且看群岫烟中雨。

qiě kàn qún xiù yān zhōng yǔ。

ㄑㄧㄝˇ ㄎㄢˋ ㄑㄩㄣˊ ㄒㄧㄡˋ ㄧㄢ ㄓㄨㄥ ㄩˇ。

白话文翻译

郊外春色和暖,正适宜散步。

百花的枝头,刚刚凝结了露珠。

这福地洞天,多是神仙的别府。

藏着奇妙的意趣。

我幽静地寻访,走遍了溪边的小路。

官职卑微,家如浮萍,没有固定的居处。

正如前人所说,像浮萍断梗般漂泊无主。

与你相伴,暂且不必返回故乡故土。

来这里一同居住吧。

且看那群山在烟雨迷蒙中的画图。

英文翻译

Spring's mildness beyond the walls invites a stroll.

On myriad blossoms, dew begins to condense.

Blessed lands of immortals lie beyond our control.

Hiding wonders and delights, a secret sense.

I've traced the creek-side paths in quiet quest.

A petty post, a drifting home, no place to rest.

Like duckweed and stem afloat, as old tales attest.

With you, there's no need to seek our native shore.

Come, dwell with me here, and let us explore.

Behold the peaks veiled in misty rain once more.

创作背景

米友仁晚年漂泊,寄情山水。

深度解构

这种漂泊体验,是对人生周期无常的深刻体认。

词意解析

词意概括

描绘郊野春景与游历之趣,抒发宦游漂泊、随遇而安之思。

本词关键词

散步 · 凝露 · 奇趣 · 萍飘梗泛 · 同住

《渔家傲》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 田园 · 羁旅

情感: 恬淡 · 惆怅 · 孤寂

意象: 群岫烟中雨

语气: 清新 · 婉约 · 抒情

米友仁生平简介

米友仁(1074-1153),字元晖,祖籍襄阳,南宋著名书画家。他是北宋书画大家米芾的长子,世称“小米”。他继承并发展了其父的山水画技法,开创了“米氏云山”的独特风貌,以水墨点染表现江南烟雨迷蒙的景致,对后世文人画影响深远。其书画作品与理论,是研究宋代文人画艺术的重要对象。

浏览米友仁全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理