宝晋轩窗临望处,山围水绕林萦。
不堪回首到江城。
墙趺围瓦砾,鸥鹭见人惊。
日愿太平归旧里,更无馀事关情。
小营茅舍倚云汀。
四时风月里,还我醉腾腾。
宝晋轩窗临望处,山围水绕林萦。
不堪回首到江城。
墙趺围瓦砾,鸥鹭见人惊。
日愿太平归旧里,更无馀事关情。
小营茅舍倚云汀。
四时风月里,还我醉腾腾。
从宝晋斋的轩窗眺望之处,山环水绕,林莽萦回。
不堪回首那江城旧事。
墙基散落着瓦砾,鸥鹭见人便惊飞。
只愿天下太平,我能归返故里,再无余事牵动情怀。
建一座小茅舍,依傍着云气笼罩的水岸。
在四时的清风明月里,还我醉意陶然、自在腾腾的心境。
From the precious Jin studio window, where I gaze: mountains encircle, waters wind, woods entwine.
Too painful to look back toward the river city.
Wall bases crumble into tiles, egrets startle at man's sight.
My wish: peace return to my old homeland, with no more affairs to trouble the heart.
A small thatched hut leans against the cloud-veiled shore.
Amidst the wind and moon of all four seasons, return me to my blissful, reeling state.
米友仁南渡后忆旧居之作。
在山水与废墟的视觉博弈中,寄托了超越性的精神归属。
描绘山居闲适之景,抒发归隐田园、不问世事的淡泊心境。
宝晋 · 江城 · 瓦砾 · 太平 · 醉腾腾
东山书院编辑整理