白雪

作者: 米友仁(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
米友仁作品热度:
★★★★☆

词作内容

洞天昼永,正中和时候,凉飙初起。

dòng tiān zhòu yǒng, zhèng zhōng hé shí hòu, liáng biāo chū qǐ。

ㄉㄨㄥˋ ㄊㄧㄢ ㄓㄡˋ ㄩㄥˇ, ㄓㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄏㄡˋ, ㄌㄧㄤˊ ㄅㄧㄠ ㄔㄨ ㄑㄧˇ。

羽扇纶巾,云流处,水绕山重云委。

yǔ shàn guān jīn, yún liú chù, shuǐ rào shān chóng yún wěi。

ㄩˇ ㄕㄢˋ ㄍㄨㄢ ㄐㄧㄣ, ㄩㄣˊ ㄌㄧㄡˊ ㄔㄨˋ, ㄕㄨㄟˇ ㄖㄠˋ ㄕㄢ ㄔㄨㄥˊ ㄩㄣˊ ㄨㄟˇ。

好雨新晴,绮霞明丽,全是丹青戏。

hǎo yǔ xīn qíng, qǐ xiá míng lì, quán shì dān qīng xì。

ㄏㄠˇ ㄩˇ ㄒㄧㄣ ㄑㄧㄥˊ, ㄑㄧˇ ㄒㄧㄚˊ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧˋ, ㄑㄩㄢˊ ㄕˋ ㄉㄢ ㄑㄧㄥ ㄒㄧˋ。

豪攘横卷,楚天应解深秘。

háo rǎng héng juàn, chǔ tiān yīng jiě shēn mì。

ㄏㄠˊ ㄖㄤˇ ㄏㄥˊ ㄐㄩㄢˋ, ㄔㄨˇ ㄊㄧㄢ ㄧㄥ ㄐㄧㄝˇ ㄕㄣ ㄇㄧˋ。

留滞。

liú zhì。

ㄌㄧㄡˊ ㄓˋ。

字学书林,折腰缘为米,无机涉世。

zì xué shū lín, zhé yāo yuán wèi mǐ, wú jī shè shì。

ㄗˋ ㄒㄩㄝˊ ㄕㄨ ㄌㄧㄣˊ, ㄓㄜˊ ㄧㄠ ㄩㄢˊ ㄨㄟˋ ㄇㄧˇ, ㄨˊ ㄐㄧ ㄕㄜˋ ㄕˋ。

投组归来欣自肆,目仰云霄醒醉。

tóu zǔ guī lái xīn zì sì, mù yǎng yún xiāo xǐng zuì。

ㄊㄡˊ ㄗㄨˇ ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄣ ㄗˋ ㄙˋ, ㄇㄨˋ ㄧㄤˇ ㄩㄣˊ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄥˇ ㄗㄨㄟˋ。

论少卑之,家声接武,月旦评吾子。

lùn shǎo bēi zhī, jiā shēng jiē wǔ, yuè dàn píng wú zǐ。

ㄌㄨㄣˋ ㄕㄠˇ ㄅㄟ ㄓ, ㄐㄧㄚ ㄕㄥ ㄐㄧㄝ ㄨˇ, ㄩㄝˋ ㄉㄢˋ ㄆㄧㄥˊ ㄨˊ ㄗˇ。

凭高临望,桂轮徒共千里。

píng gāo lín wàng, guì lún tú gòng qiān lǐ。

ㄆㄧㄥˊ ㄍㄠ ㄌㄧㄣˊ ㄨㄤˋ, ㄍㄨㄟˋ ㄌㄨㄣˊ ㄊㄨˊ ㄍㄨㄥˋ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ。

白话文翻译

洞天之中白昼悠长,正是中和时节,凉风初起。

(手持)羽扇纶巾,在云水流动之处,溪水环绕山峦,云层低垂堆积。

好雨过后新晴,绮丽的霞光明艳,全然是画师笔下的游戏。

豪迈地展开横卷画幅,楚地的天空应能理解其中深藏的奥秘。

(我曾)停留羁留。

在书法的林苑里,为五斗米折腰,无机心涉足世事。

弃官归来欣喜于自我放纵,仰观云霄,在醒醉之间。

言论被认为不够高远,但家族声名相继,月旦评品论我辈。

凭高临远眺望,明月空自照耀着千里之遥。

英文翻译

In cavern heaven, day is long, mid-spring's harmonious hour,

When cool breezes first gain their power.

Feather fan and silken scarf, where clouds drift free,

Waters wind round hills, and clouds bow gracefully.

Fine rain then clears, brocade-like clouds shine bright,

All seems a master painter's sheer delight.

A bold scroll unrolled wide,

Chu's sky should grasp the secrets deep inside.

I lingered there.

In calligraphy's grove, I bent my waist for rice, worldly affairs without a care.

Returning from official cords, joyful and unrestrained,

Eyes raised to clouds, awake or drunk, my soul remained.

My discourse deemed less lofty, yet our family fame endures,

Monthly critiques assess my worth, of that I'm sure.

From high I gaze afar,

The laurel wheel in vain shares a thousand miles' vista bar.

创作背景

米友仁借画境抒宦海归隐之思。

深度解构

画境隐喻着超越现实治理框架的精神图景。

词意解析

词意概括

描绘夏日雨后初晴的山水美景,并抒写归隐后超脱自适的心境。

本词关键词

凉飙 · 丹青戏 · 横卷 · 投组 · 云霄

《白雪》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏志 · 田园

情感: 恬淡 · 欣喜 · 惆怅

意象: 羽扇纶巾

语气: 清新 · 典雅 · 抒情

米友仁生平简介

米友仁(1074-1153),字元晖,祖籍襄阳,南宋著名书画家。他是北宋书画大家米芾的长子,世称“小米”。他继承并发展了其父的山水画技法,开创了“米氏云山”的独特风貌,以水墨点染表现江南烟雨迷蒙的景致,对后世文人画影响深远。其书画作品与理论,是研究宋代文人画艺术的重要对象。

浏览米友仁全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理