日射平溪玉宇中。
云横远渚岫重重。
野花犹向涧边红。
静看沙头鱼入网,闲支藜杖醉吟风。
小春天气恼人浓。
日射平溪玉宇中。
云横远渚岫重重。
野花犹向涧边红。
静看沙头鱼入网,闲支藜杖醉吟风。
小春天气恼人浓。
日光照射在平溪如镜的水面,倒映着澄澈的天空。
云霭横亘在远处的沙洲,山峦叠嶂,层层叠叠。
山涧边的野花,依然开得鲜红夺目。
静静看着沙洲前鱼儿游入渔网,闲来拄着藜木手杖,在微醺中迎风吟咏。
这初春的天气,撩人的春意正浓。
Sunbeams pierce the jade sky, mirrored in the tranquil stream.
Clouds stretch across distant isles, peaks in a layered dream.
Wildflowers still blush crimson by the brook's gentle seam.
Watching fish dart into nets on sandy shoals, at ease,
Leaning on my cane, drunk on wind, I chant with the breeze.
米芾描绘初春溪山闲居之景。
隐逸者的闲适,是对世俗周期的一种主动疏离。
描绘初春溪畔闲适的垂钓景象,流露出对恼人春光的淡淡闲愁。
玉宇 · 藜杖 · 小春
东山书院编辑整理