如梦令

作者: 美奴(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
美奴作品热度:
★★★★☆

词作内容

日暮马嘶人去。

rì mù mǎ sī rén qù。

ㄖˋ ㄇㄨˋ ㄇㄚˇ ㄙ ㄖㄣˊ ㄑㄩˋ。

船逐清波东注。

chuán zhú qīng bō dōng zhù。

ㄔㄨㄢˊ ㄓㄨˊ ㄑㄧㄥ ㄅㄛ ㄉㄨㄥ ㄓㄨˋ。

后夜最高楼,还肯思量人否。

hòu yè zuì gāo lóu, hái kěn sī liang rén fǒu。

ㄏㄡˋ ㄧㄝˋ ㄗㄨㄟˋ ㄍㄠ ㄌㄡˊ, ㄏㄞˊ ㄎㄣˇ ㄙ ㄌㄧㄤ˙ ㄖㄣˊ ㄈㄡˇ。

无绪。

wú xù。

ㄨˊ ㄒㄩˋ。

无绪。

wú xù。

ㄨˊ ㄒㄩˋ。

生怕黄昏疏雨。

shēng pà huáng hūn shū yǔ。

ㄕㄥ ㄆㄚˋ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ ㄕㄨ ㄩˇ。

白话文翻译

日色已暮,马儿嘶鸣,人已离去。

船儿追逐着清波向东流去。

后半夜在那最高的楼阁,你可还肯思量我这个人吗?

没有心绪。

没有心绪。

最怕那黄昏时分的疏落冷雨。

英文翻译

Dusk falls, horses neigh, he's gone.

The boat follows clear waves eastward on.

In the deep night, from the highest tower, will thoughts of me still hold power?

No mood.

No mood.

I dread the sparse rain at twilight's solitude.

创作背景

美奴写别后孤寂与期盼。

深度解构

词人通过时间感知的错位,完成细腻的情感博弈。

词意解析

词意概括

描绘日暮送别后孤寂无绪的心境,怕黄昏疏雨更添愁思。

本词关键词

人去 · 无绪 · 思量

《如梦令》主题、情感、意象与语气

主题: 送别 · 羁旅 · 闺怨

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 日暮 · 马嘶 · 清波 · 最高楼 · 黄昏 · 疏雨

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

美奴生平简介

美奴是南宋时期的一位歌妓词人,具体生卒年与籍贯已不可考。她活跃于南宋词坛,以才情著称,是宋代少数留下姓名的女性词人之一。其词作虽存世不多,但语言清丽,情感真挚,展现了歌妓阶层独特的文学表达与内心世界,为宋代词坛增添了一抹别样的色彩。

浏览美奴全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理