阮郎归

作者: 梅窗(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
梅窗作品热度:
★★★★☆

词作内容

皇州新景媚晴春。

huáng zhōu xīn jǐng mèi qíng chūn。

ㄏㄨㄤˊ ㄓㄡ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄥˇ ㄇㄟˋ ㄑㄧㄥˊ ㄔㄨㄣ。

春晴媚景新。

chūn qíng mèi jǐng xīn。

ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄥˊ ㄇㄟˋ ㄐㄧㄥˇ ㄒㄧㄣ。

万家明月醉风清。

wàn jiā míng yuè zuì fēng qīng。

ㄨㄢˋ ㄐㄧㄚ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄗㄨㄟˋ ㄈㄥ ㄑㄧㄥ。

清风醉月明。

qīng fēng zuì yuè míng。

ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄗㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ。

人游乐,乐游人。

rén yóu lè, lè yóu rén。

ㄖㄣˊ ㄧㄡˊ ㄌㄜˋ,˙, ㄌㄜˋ ㄧㄡˊ ㄖㄣˊ。

游人乐太平。

yóu rén lè tài píng。

ㄧㄡˊ ㄖㄣˊ ㄌㄜˋ ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ。

御楼神圣喜都民。

yù lóu shén shèng xǐ dū mín。

ㄩˋ ㄌㄡˊ ㄕㄣˊ ㄕㄥˋ ㄒㄧˇ ㄉㄨ ㄇㄧㄣˊ。

民都喜圣神。

mín dū xǐ shèng shén。

ㄇㄧㄣˊ ㄉㄨ ㄒㄧˇ ㄕㄥˋ ㄕㄣˊ。

白话文翻译

皇都新景致取悦了晴暖春日。

春日晴好,景致显得愈发新鲜迷人。

万家灯火映着明月,沉醉在清风之中。

清风沉醉,月色明朗。

人们游乐其中,欢乐也萦绕着游人。

游人们为这太平盛世而欢乐。

御楼上的圣明天子欣喜于都城百姓。

都城百姓也喜爱这圣明的君主。

英文翻译

The capital's new scene enchants the bright spring.

Spring bright, the scene enchanting anew.

Ten thousand homes, bright moon, drunk in clear breeze.

Clear breeze, drunk moon, bright and serene.

People revel in joy, joy revels in people.

Travelers delight in the great peace.

The sacred emperor's tower gladdens the city's folk.

The city's folk rejoice in the sacred sage.

创作背景

北宋都城春日颂圣词。

深度解构

回文结构精巧,展现盛世下的集体认同构建。

词意解析

词意概括

描绘都城春日明媚祥和、官民同乐的太平景象。

本词关键词

新景 · 太平 · 神圣

《阮郎归》主题、情感、意象与语气

主题: 宫廷 · 颂圣 · 宴饮

情感: 欣喜 · 虔敬 · 柔情

意象: 皇州 · 明月 · 御楼

语气: 典雅 · 庄重 · 雅正

梅窗生平简介

梅窗是南宋时期一位生平不详的词人,活跃于13世纪左右。其作品主要收录于《全宋词》中,现存词作数量不多,但风格婉约清丽,以描写闺情、春思见长,是宋代女性词人群体中的一位代表,展现了南宋闺阁词作的独特风貌。

浏览梅窗全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理