西江月

作者: 毛滂(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
毛滂作品热度:
★★★★☆

词作内容

席上芙蓉待暖,花间騕袅还嘶。

xí shàng fú róng dài nuǎn, huā jiān yǎo niǎo huán sī。

ㄒㄧˊ ㄕㄤˋ ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ ㄉㄞˋ ㄋㄨㄢˇ, ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄢ ㄧㄠˇ ㄋㄧㄠˇ ㄏㄨㄢˊ ㄙ。

劝君不醉且无归。

quàn jūn bù zuì qiě wú guī。

ㄑㄩㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄅㄨˋ ㄗㄨㄟˋ ㄑㄧㄝˇ ㄨˊ ㄍㄨㄟ。

归去因谁惜醉。

guī qù yīn shuí xī zuì。

ㄍㄨㄟ ㄑㄩˋ ㄧㄣ ㄕㄨㄟˊ ㄒㄧ ㄗㄨㄟˋ。

汤点瓶心未老,乳堆盏面初肥。

tāng diǎn píng xīn wèi lǎo, rǔ duī zhǎn miàn chū féi。

ㄊㄤ ㄉㄧㄢˇ ㄆㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄨㄟˋ ㄌㄠˇ, ㄖㄨˇ ㄉㄨㄟ ㄓㄢˇ ㄇㄧㄢˋ ㄔㄨ ㄈㄟˊ。

留连能得几多时。

liú lián néng dé jǐ duō shí。

ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˊ ㄋㄥˊ ㄉㄜˊ ㄐㄧˇ ㄉㄨㄛ ㄕˊ。

两腋清风唤起。

liǎng yè qīng fēng huàn qǐ。

ㄌㄧㄤˇ ㄧㄝˋ ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄏㄨㄢˋ ㄑㄧˇ。

白话文翻译

席间的芙蓉花等待暖意,

花丛中的骏马还在嘶鸣。

劝您不醉就不要归去。

归去后,又因谁而珍惜这醉意?

茶汤点入瓶心,意味未老,

乳沫堆在盏面,初显丰腴。

这般流连能有多少时光?

两腋下清风被唤起,似要催人遐思。

英文翻译

Lotus blooms on the mat await the warming sun,

The steed still neighs amidst the flowers, its run undone.

I urge you not to leave without the wine's deep cheer.

Returning home—for whom would you then hold the drink dear?

The tea's heart in the pot is not yet old and spent,

The milk-foam on the cup's face swells, a richness lent.

How long can such lingering moments truly last?

A breeze from both sleeves rises, stirring echoes of the past.

创作背景

毛滂席间劝酒即景之作。

深度解构

在欢宴的周期中捕捉易逝的感官愉悦。

词意解析

词意概括

描绘宴饮欢聚场景,劝客尽兴饮酒,享受当下欢愉。

本词关键词

待暖 · 惜醉 · 未老 · 初肥 · 留连

《西江月》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 爱情 · 咏物

情感: 欣喜 · 柔情 · 惆怅

意象: 盏面 · 瓶心

语气: 婉约 · 清新 · 缠绵

毛滂生平简介

毛滂(约1060-约1124),字泽民,号东堂,衢州江山人。北宋中后期词人,活跃于哲宗、徽宗时期。其词风清疏空灵,情感真挚,在北宋词坛自成一家,尤以《惜分飞》等作品闻名,对后世词人有一定影响。

浏览毛滂全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理