钗上燕犹寒,胜里红偏小。
恰有尔多春,不许群花笑。
酒面粉酥融,香袖金泥罩。
芳意已潜通,残雪犹相照。
钗上燕犹寒,胜里红偏小。
恰有尔多春,不许群花笑。
酒面粉酥融,香袖金泥罩。
芳意已潜通,残雪犹相照。
钗头的春燕犹带寒意,彩胜上的红色也偏显细小。
恰好你拥有如此多的春意,不许群花绽放欢笑。
酒后面容如酥油般融化,香袖被金泥色的烟霭笼罩。
芳菲的情意已暗中相通,残存的雪光还在映照。
Cold still clings to the swallow hairpin, the festive red seems slight.
Yet spring resides in you alone, forbidding other blooms to smile.
Wine-melted face like酥, sleeves veiled in golden scent.
Your tender thoughts have reached me, as lingering snow reflects the light.
毛滂早春怀人之作。
在春寒中确立情感优势,是一种精微的认知主导。
描绘早春时节女子头饰与宴饮场景,隐含春意萌动与残冬未尽的交织。
春寒 · 红小 · 酒面 · 芳意 · 潜通
东山书院编辑整理