墙头花□寒犹噤。
放绣帘昼静。
帘外时有蜂儿,趁杨花不定。
阑干又还独凭。
念翠低眉晕。
春梦枉恼人肠,更厌厌酒病。
墙头花□寒犹噤。
放绣帘昼静。
帘外时有蜂儿,趁杨花不定。
阑干又还独凭。
念翠低眉晕。
春梦枉恼人肠,更厌厌酒病。
墙头的花儿,寒气里仍瑟缩着不敢绽放。
白日里放下绣帘,一片寂静。
帘外不时有蜂儿,趁着杨花飘飞不定。
我又独自凭倚着栏杆。
思念让她翠眉低垂,泛起愁晕。
春梦徒然扰乱心肠,更添这厌厌的酒病烦忧。
Blossoms on the wall, chilled, still hold their breath.
Silk drapes hang, day's quietude unfurled.
Beyond, bees dart, chasing willow down in restless flight.
Again I lean alone on the balustrade.
Thoughts sink, brows knit, a faint flush of dismay.
Spring dreams in vain torment the heart, deepened by this weary, wine-sick malaise.
毛滂晚年闲居所作。
以微观扰动暗示情感治理的失效。
描绘春日闺中女子孤寂慵懒的情态与愁绪。
昼静 · 独凭 · 恼人 · 厌厌
东山书院编辑整理