散馀霞

作者: 毛滂(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
毛滂作品热度:
★★★★☆

词作内容

墙头花□寒犹噤。

qiáng tóu huā hán yóu jìn fàng。

ㄑㄧㄤˊ ㄊㄡˊ ㄏㄨㄚ ㄏㄢˊ ㄧㄡˊ ㄐㄧㄣˋ ㄈㄤˋ。

放绣帘昼静。

xiù lián zhòu jìng lián。

ㄒㄧㄡˋ ㄌㄧㄢˊ ㄓㄡˋ ㄐㄧㄥˋ ㄌㄧㄢˊ。

帘外时有蜂儿,趁杨花不定。

wài shí yǒu fēng ér chèn, yáng huā bú dìng lán。

ㄨㄞˋ ㄕˊ ㄧㄡˇ ㄈㄥ ㄦˊ ㄔㄣˋ, ㄧㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄅㄨˊ ㄉㄧㄥˋ ㄌㄢˊ。

阑干又还独凭。

gān yòu huán dú píng niàn。

ㄍㄢ ㄧㄡˋ ㄏㄨㄢˊ ㄉㄨˊ ㄆㄧㄥˊ ㄋㄧㄢˋ。

念翠低眉晕。

cuì dī méi yūn chūn。

ㄘㄨㄟˋ ㄉㄧ ㄇㄟˊ ㄩㄣ ㄔㄨㄣ。

春梦枉恼人肠,更厌厌酒病。

mèng wǎng nǎo rén cháng gèng, yàn yàn jiǔ bìng。

ㄇㄥˋ ㄨㄤˇ ㄋㄠˇ ㄖㄣˊ ㄔㄤˊ ㄍㄥˋ, ㄧㄢˋ ㄧㄢˋ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄧㄥˋ。

白话文翻译

墙头的花儿,寒气里仍瑟缩着不敢绽放。

白日里放下绣帘,一片寂静。

帘外不时有蜂儿,趁着杨花飘飞不定。

我又独自凭倚着栏杆。

思念让她翠眉低垂,泛起愁晕。

春梦徒然扰乱心肠,更添这厌厌的酒病烦忧。

英文翻译

Blossoms on the wall, chilled, still hold their breath.

Silk drapes hang, day's quietude unfurled.

Beyond, bees dart, chasing willow down in restless flight.

Again I lean alone on the balustrade.

Thoughts sink, brows knit, a faint flush of dismay.

Spring dreams in vain torment the heart, deepened by this weary, wine-sick malaise.

创作背景

毛滂晚年闲居所作。

深度解构

以微观扰动暗示情感治理的失效。

词意解析

词意概括

描绘春日闺中女子孤寂慵懒的情态与愁绪。

本词关键词

昼静 · 独凭 · 恼人 · 厌厌

《散馀霞》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 眉晕

语气: 婉约 · 缠绵 · 清新

毛滂生平简介

毛滂(约1060-约1124),字泽民,号东堂,衢州江山人。北宋中后期词人,活跃于哲宗、徽宗时期。其词风清疏空灵,情感真挚,在北宋词坛自成一家,尤以《惜分飞》等作品闻名,对后世词人有一定影响。

浏览毛滂全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理