如梦令

作者: 毛滂(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
毛滂作品热度:
★★★★☆

词作内容

深苑重调弦管。

shēn yuàn chóng tiáo xián guǎn。

ㄕㄣ ㄩㄢˋ ㄔㄨㄥˊ ㄊㄧㄠˊ ㄒㄧㄢˊ ㄍㄨㄢˇ。

不觉银台烛短。

bù jué yín tái zhú duǎn。

ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄧㄣˊ ㄊㄞˊ ㄓㄨˊ ㄉㄨㄢˇ。

相对有金波,天畔杯中都满。

xiāng duì yǒu jīn bō, tiān pàn bēi zhōng dōu mǎn。

ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄟˋ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄣ ㄅㄛ, ㄊㄧㄢ ㄆㄢˋ ㄅㄟ ㄓㄨㄥ ㄉㄡ ㄇㄢˇ。

人远。

rén yuǎn。

ㄖㄣˊ ㄩㄢˇ。

人远。

rén yuǎn。

ㄖㄣˊ ㄩㄢˇ。

醉倚阑干玉冷。

zuì yǐ lán gān yù lěng。

ㄗㄨㄟˋ ㄧˇ ㄌㄢˊ ㄍㄢ ㄩˋ ㄌㄥˇ。

白话文翻译

深院之中,重新调弄起弦管。

不觉间银台烛火已短。

相对举杯,杯中映着天边金波,都已斟满。

人已远。

人已远。

醉倚栏杆,玉指生寒。

英文翻译

In the deep garden, strings and pipes readjust.

Unaware, the silver lamp's candle grows short.

Facing each other with golden waves, cups at sky's edge brim full.

The person is far.

The person is far.

Drunk, leaning on the railing, jade turns cold.

创作背景

毛滂写夜宴醉后,顿觉人远孤清。

深度解构

盛宴的欢愉反衬出认同感的瞬间崩塌。

词意解析

词意概括

描绘了深宅夜宴中弦管再起、杯盏交错,终因人远酒冷而生的孤寂之感。

本词关键词

弦管 · 烛短 · 醉倚 · 人远 · 玉冷

《如梦令》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 闺怨 · 羁旅

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 深苑

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

毛滂生平简介

毛滂(约1060-约1124),字泽民,号东堂,衢州江山人。北宋中后期词人,活跃于哲宗、徽宗时期。其词风清疏空灵,情感真挚,在北宋词坛自成一家,尤以《惜分飞》等作品闻名,对后世词人有一定影响。

浏览毛滂全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理