清平乐

作者: 毛滂(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
毛滂作品热度:
★★★★☆

词作内容

银河秋浪。

yín hé qiū làng。

ㄧㄣˊ ㄏㄜˊ ㄑㄧㄡ ㄌㄤˋ。

遥出昆仑上。

yáo chū kūn lún shàng。

ㄧㄠˊ ㄔㄨ ㄎㄨㄣ ㄌㄨㄣˊ ㄕㄤˋ。

忽变澄澜添碧涨。

hū biàn chéng lán tiān bì zhǎng。

ㄏㄨ ㄅㄧㄢˋ ㄔㄥˊ ㄌㄢˊ ㄊㄧㄢ ㄅㄧˋ ㄓㄤˇ。

可道升平无象。

kě dào shēng píng wú xiàng。

ㄎㄜˇ ㄉㄠˋ ㄕㄥ ㄆㄧㄥˊ ㄨˊ ㄒㄧㄤˋ。

黄云浊雾初开。

huáng yún zhuó wù chū kāi。

ㄏㄨㄤˊ ㄩㄣˊ ㄓㄨㄛˊ ㄨˋ ㄔㄨ ㄎㄞ。

荣光休气徘徊。

róng guāng xiū qì pái huái。

ㄖㄨㄥˊ ㄍㄨㄤ ㄒㄧㄡ ㄑㄧˋ ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ。

试觅当时五老,金泥玉检将来。

shì mì dāng shí wǔ lǎo, jīn ní yù jiǎn jiāng lái。

ㄕˋ ㄇㄧˋ ㄉㄤ ㄕˊ ㄨˇ ㄌㄠˇ, ㄐㄧㄣ ㄋㄧˊ ㄩˋ ㄐㄧㄢˇ ㄐㄧㄤ ㄌㄞˊ。

白话文翻译

银河翻涌着秋日的波浪,

仿佛从遥远的昆仑山巅奔流而出。

忽然间澄澈的波澜添了碧色,汹涌上涨——

这景象,难道能说太平盛世没有征兆可睹?

昏黄的云层与浑浊的雾气刚刚散开,

祥瑞的光华与吉庆的气息在此徘徊不去。

试着寻访当年那五位贤臣,那金泥玉检封存的预言即将到来。

英文翻译

Autumn waves of the Milky Way,

Emerge from distant Kunlun's crest.

Suddenly, clear ripples swell to jade-green display—

Can one say peace lacks its manifest?

Yellow clouds, murky mists begin to clear,

Auspicious light, blessed air linger here.

Seek now the Five Elders of that age, their sealed decree draws near.

创作背景

毛滂献词颂盛世祥瑞。

深度解构

以自然奇观隐喻治理成效,展现对秩序周期的笃信。

词意解析

词意概括

描绘黄河秋浪奔涌、云开雾散之景,寄寓对天下升平的颂扬与期待。

本词关键词

秋浪 · 澄澜 · 碧涨 · 升平 · 休气 · 金泥玉检

《清平乐》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 颂圣 · 咏志

情感: 豪迈 · 欣喜 · 虔敬

意象: 浊雾

语气: 雄浑 · 典雅 · 庄重

毛滂生平简介

毛滂(约1060-约1124),字泽民,号东堂,衢州江山人。北宋中后期词人,活跃于哲宗、徽宗时期。其词风清疏空灵,情感真挚,在北宋词坛自成一家,尤以《惜分飞》等作品闻名,对后世词人有一定影响。

浏览毛滂全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理