镂烟翦雾。
𩉾鞢无层数。
苜蓿青深烦雪兔。
引到祥华开处。
仙人手翳朝阳。
清都绛阙相将。
来覆东封翠辇,好遮化日舒长。
镂烟翦雾。
𩉾鞢无层数。
苜蓿青深烦雪兔。
引到祥华开处。
仙人手翳朝阳。
清都绛阙相将。
来覆东封翠辇,好遮化日舒长。
雕镂云烟,剪裁雾霭。
马鞍饰带层层叠叠数不清。
苜蓿茂盛深青,烦劳了雪兔寻觅。
一路引至祥瑞光华盛开之处。
仙人之手遮蔽着朝阳。
清都天帝的宫殿与绛阙相伴。
前来覆护东封泰山的翠辇,恰好遮蔽化育万物的日光,使其舒长。
Carving smoke, shearing fog.
The saddle trappings, layers beyond count.
Deep green alfalfa troubles the snow hares.
Leading to where auspicious blossoms bloom.
The immortal's hand shades the morning sun.
The pure capital, crimson towers, accompany.
Coming to cover the east-bound jade carriage, nicely shielding the transforming sun, stretching long.
描绘帝王东封泰山仪仗的华美祥瑞。
通过神圣仪仗的铺陈,强化统治的正当性认知。
描绘仙界祥瑞景象,以华美意象颂扬太平盛世。
祥华 · 仙人 · 相将 · 东封 · 化日
东山书院编辑整理