清平乐

作者: 毛滂(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
毛滂作品热度:
★★★★☆

词作内容

东风桂影。

dōng fēng guì yǐng。

ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄍㄨㄟˋ ㄧㄥˇ。

低拂姮娥镜。

dī fú héng é jìng。

ㄉㄧ ㄈㄨˊ ㄏㄥˊ ㄜˊ ㄐㄧㄥˋ。

镜里妆寒酥粉莹。

jìng lǐ zhuāng hán sū fěn yíng。

ㄐㄧㄥˋ ㄌㄧˇ ㄓㄨㄤ ㄏㄢˊ ㄙㄨ ㄈㄣˇ ㄧㄥˊ。

越恁十分端正。

yuè nèn shí fēn duān zhèng。

ㄩㄝˋ ㄋㄣˋ ㄕˊ ㄈㄣ ㄉㄨㄢ ㄓㄥˋ。

素光行处随人。

sù guāng xíng chù suí rén。

ㄙㄨˋ ㄍㄨㄤ ㄒㄧㄥˊ ㄔㄨˋ ㄙㄨㄟˊ ㄖㄣˊ。

柳边照见青春。

liǔ biān zhào jiàn qīng chūn。

ㄌㄧㄡˇ ㄅㄧㄢ ㄓㄠˋ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄔㄨㄣ。

一片笙箫何处,花阴定有遗簪。

yī piàn shēng xiāo hé chù, huā yīn dìng yǒu yí zān。

ㄧ ㄆㄧㄢˋ ㄕㄥ ㄒㄧㄠ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ, ㄏㄨㄚ ㄧㄣ ㄉㄧㄥˋ ㄧㄡˇ ㄧˊ ㄗㄢ。

白话文翻译

东风吹拂着桂树的影子。

影子低低掠过月宫仙子的明镜。

镜中映出她寒妆的模样,如酥油凝脂般莹洁。

竟是如此的端庄美丽。

她清冷的光辉随处跟随着行人。

在柳树边照见了青春的光景。

一片笙箫乐声从何处传来?

那花荫之下,定有佳人遗落的发簪。

英文翻译

East wind stirs cassia's shade.

Gently, it strokes the moon's mirror, a maid.

In the glass, her chill makeup, powder pure and bright,

Appears so perfectly fair in the light.

Her pale light follows where mortals tread.

By willow banks, it reveals youth, not dead.

Where does that strain of flute and song arise?

Beneath the flowers, a lost hairpin surely lies.

创作背景

毛滂借月宫仙子隐喻所慕佳人。

深度解构

对完美镜像的追寻,暗含了认知框架的构建。

词意解析

词意概括

描绘月下花前清幽之景,暗含对青春易逝的淡淡惆怅。

本词关键词

妆寒 · 端正 · 青春 · 笙箫

《清平乐》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 爱情 · 闺怨

情感: 惆怅 · 柔情 · 幽怨

意象: 姮娥镜 · 酥粉

语气: 婉约 · 典雅 · 清新

毛滂生平简介

毛滂(约1060-约1124),字泽民,号东堂,衢州江山人。北宋中后期词人,活跃于哲宗、徽宗时期。其词风清疏空灵,情感真挚,在北宋词坛自成一家,尤以《惜分飞》等作品闻名,对后世词人有一定影响。

浏览毛滂全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理