菩萨蛮

作者: 毛滂(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
毛滂作品热度:
★★★★☆

词作内容

淡烟疏雨东篱晓。

dàn yān shū yǔ dōng lí xiǎo。

ㄉㄢˋ ㄧㄢ ㄕㄨ ㄩˇ ㄉㄨㄥ ㄌㄧˊ ㄒㄧㄠˇ。

菊团凄露真珠小。

jú tuán qī lù zhēn zhū xiǎo。

ㄐㄩˊ ㄊㄨㄢˊ ㄑㄧ ㄌㄨˋ ㄓㄣ ㄓㄨ ㄒㄧㄠˇ。

青蕊抱寒枝。

qīng ruǐ bào hán zhī。

ㄑㄧㄥ ㄖㄨㄟˇ ㄅㄠˋ ㄏㄢˊ ㄓ。

因谁特故迟。

yīn shuí tè gù chí。

ㄧㄣ ㄕㄨㄟˊ ㄊㄜˋ ㄍㄨˋ ㄔˊ。

曾是骚人盼。

céng shì sāo rén pàn。

ㄘㄥˊ ㄕˋ ㄙㄠ ㄖㄣˊ ㄆㄢˋ。

羞做茱萸伴。

xiū zuò zhū yú bàn。

ㄒㄧㄡ ㄗㄨㄛˋ ㄓㄨ ㄩˊ ㄅㄢˋ。

揉破郁金黄。

róu pò yù jīn huáng。

ㄖㄡˊ ㄆㄛˋ ㄩˋ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄤˊ。

与君些子香。

yǔ jūn xiē zǐ xiāng。

ㄩˇ ㄐㄩㄣ ㄒㄧㄝ ㄗˇ ㄒㄧㄤ。

白话文翻译

晨光中,东篱边笼罩着淡烟疏雨。

菊团上凄冷的露珠如同细小的珍珠。

青色的花蕊紧紧抱着寒枝。

她是为了谁而特意迟开呢?

曾是屈原等骚人墨客的期盼。

羞于仅仅作为茱萸的陪衬。

我揉破这郁金般金黄的花朵。

愿与你分享这一缕清雅的芬芳。

英文翻译

Faint mist, sparse rain, east fence at dawn.

Chrysanthemum clusters, dewdrops like tiny pearls.

Green buds embrace the cold branches.

For whom does she purposely delay?

Once longed for by the poet.

Ashamed to be companion to the dogwood.

Crushing the golden yellow blooms.

To share with you a bit of this scent.

创作背景

毛滂咏菊,寄托高洁之志。

深度解构

菊的迟开与孤傲,隐喻着一种主动选择的身份认同策略。

词意解析

词意概括

描绘秋晨雨后东篱菊花的清冷姿态,借花喻人,寄托高洁情怀。

本词关键词

疏雨 · 凄露 · 真珠 · 骚人 · 香

《菩萨蛮》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 田园 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 柔情

意象: 菊团

语气: 婉约 · 典雅 · 清新

毛滂生平简介

毛滂(约1060-约1124),字泽民,号东堂,衢州江山人。北宋中后期词人,活跃于哲宗、徽宗时期。其词风清疏空灵,情感真挚,在北宋词坛自成一家,尤以《惜分飞》等作品闻名,对后世词人有一定影响。

浏览毛滂全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理